William Shakespeare

-
Standard Name: Shakespeare, William

Connections

Connections Sort descending Author name Excerpt
Textual Production Dorothy L. Sayers
DLS 's third Harriet Vane detective novel, Gaudy Night, was published; its unusual combination of feminism and romance has made it probably her best-known book.
The title is a clever double allusion. Gaudy night...
Textual Production Elizabeth Barrett Browning
She did not show the poems to Browning until July of 1849; he persuaded her to include them in her next edition of Poems, saying I dared not reserve to myself, the finest sonnets...
Textual Production Thomas Hardy
TH 's second published novel, Under the Greenwood Tree, as the author of Desperate Remedies, was in a different style: a love-story whose village setting is pastorally depicted, as the title from Shakespeare suggests.
Gittings, Robert. Young Thomas Hardy. Penguin, 1978.
226
Textual Production Mary Robinson
From The WorldMR moved on to a rival periodical, The Oracle, to which she contributed fairy poems as Oberon—a name which perhaps owes something to Frances Greville 's famous Ode to Indifference...
Textual Production Pamela Hansford Johnson
PHJ issued the first novel of a trilogy which it took her until 1949 to complete: Too Dear for My Possessing, titled from a Shakespearean sonnet.
Lindblad, Ishrat. Pamela Hansford Johnson. Twayne, 1982.
193
Blain, Virginia et al., editors. The Feminist Companion to Literature in English: Women Writers from the Middle Ages to the Present. Yale University Press; Batsford, 1990.
Textual Production Edna Lyall
Her general practice was to suggest half a dozen titles and let her publisher choose. With this book she reverted to a three-volume format and to Hurst and Blackett .
Payne, George A. "Edna Lyall:" an Appreciation. John Heywood.
21
OCLC WorldCat. 1992–1998, http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999.
In the year before...
Textual Production Charlotte Despard
The title comes from words spoken by Shakespeare 's Hamlet to Ophelia, in a passage expressing reproach and arguably misogyny. CD 's romantic novels belong to the years of her marriage, and were fostered by...
Textual Production Marghanita Laski
The programme considered contemporary political and social subjects through the lens of historical and classical literary texts by, for instance Shakespeare , Byron , Shaw , and Wilde . It was shown on Sunday evenings.
Lewisohn, Mark. “Dig This Rhubarb”. The bbc.co.uk Guide to Comedy.
Textual Production Wendy Cope
Four hundred years after Shakespeare 's death, a volume of poetic responses to his sonnets was assembled. WC contributed a variation on sonnet 22, My glass shall not persuade me I am old: a...
Textual Production Elizabeth Montagu
In a counterblast to Voltaire , EM published, anonymously, An Essay on Shakespear.
Blunt, Reginald, and Elizabeth Montagu. Mrs Montagu, "Queen of the Blues", Her Letters and Friendships from 1762 to 1800. Constable, 1923, 2 vols.
1: 217-18
Textual Production Charlotte Maria Tucker
Her pupils (all boys) were said to love the songs and plays she wrote for them. One of the plays was The Bee and the Butterfly; one of the songs went What is it...
Textual Production Hannah Lynch
The English print-run of the Echegaray translation was 400 copies. Lynch's solid, 30-page introduction, in part reprinted from the Contemporary Review, makes no attempt at boosting her subject. She compares Echegaray in his various...
Textual Production Ngaio Marsh
NM 's final detective novel was posthumously published. The title, Light Thickens, is quoted from a foreboding speech in Shakespeare 's Macbeth and the plot revolves around a production of that play, which is...
Textual Production Penelope Shuttle
The first book that affected PS deeply was Brontë 's Jane Eyre, with whose protagonist she identified.
Steffens, Daneet. “Penelope Shuttle”. Mslexia, No. 33, Apr. 2007, pp. 46-8.
48
At fifteen she read T. S. Eliot and Emily Dickinson and conceived a wish to be...
Textual Production Anna Akhmatova
During the years that followed, her writing was sporadic and without hope of reaching print. In 1933 she was translatingShakespeare 's Macbeth, bearing in mind how relevant to her present life was its...

Timeline

Texts

No bibliographical results available.