Kempe, Margery. “Introduction”. The Book of Margery Kempe, edited by Sanford Brown Meech et al., Oxford University Press, p. vii - lii.
xxxii-xxxiii
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Textual Production | Margery Kempe | This original manuscript is not extant. The text survives only in one copy (slightly damaged by mice or rats) by a third scribe, made around 1450. Kempe, Margery. “Introduction”. The Book of Margery Kempe, edited by Sanford Brown Meech et al., Oxford University Press, p. vii - lii. xxxii-xxxiii Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/. |
Textual Production | Rhoda Broughton | After this RB
continued regularly to publish further novels: Between Two Stools (1912), Concerning a Vow (1914), and A Thorn in the Flesh (1917), of which OCLC WorldCat lists five copies in North America, though... |
Textual Production | Frances Isabella Duberly | During her time in CrimeaFID
kept a diary (whose manuscript does not survive) and sent regular letters home to her sister Selina
(now British Library
Additional Manuscripts 47218). She told Selina that writing to... |
Textual Production | Una Marson | UM
's plays never reached publication, but some playscripts are preserved in the National Library of Jamaica (Pocomania) and the British Library (At What a Price). Rosenberg, Leah. “Una Marson’s <span data-tei-ns-tag="tei_title" data-tei-title-lvl=‘u’>Pocomania</span> (1938): Class, Gender, and the Pitfalls of Cultural Nationalism”. Essays in Theatre, Vol. 20 , No. 1, pp. 27-42. 39n1 Jarrett-Macauley, Delia. The Life of Una Marson, 1905-65. Manchester University Press. 230 |
Textual Production | Helen Waddell | Helen Waddell
translated Lyrics from the Chinese, published this year as her first book. Biographer Monica Blackett
dates this publication 1915, but both the British Library
and the Bodleian Library
catalogues clearly list an... |
Textual Production | Beryl Bainbridge | She wrote a good deal in 1949 about her love-affair with a German prisoner of war when she was fourteen, two years before this. To 1949 belong several poems about the Soldier of the Cage... |
Textual Production | Elizabeth Cary, Viscountess Falkland | Both works (mentioned by her daughter-biographer) circulated widely in manuscript copies (particularly in the masculine environment of Oxford University
) and in printed miscellanies. Nadine N. W. Akkerman
(who has argued Elizabeth Cary Falkland's probable... |
Textual Production | Charlotte Lennox | CL
later said she was writing verses before she had finished learning to read. Thomas Birch
preserved a copy in English and a Latin translation of The Dream, an Ode, which she had written... |
Textual Production | Margaret Minifie | Though she did not set her name to this novel, her listing of an earlier title which did name her leaves her authorship in no doubt. Nevertheless, as The English Novel 1770-1829 notes, this too... |
Textual Production | Constance Smedley | An appendix, Women and the State by Ethel Snowden
, was reprinted from the January number of The World's Work, giving a brief history of women in local government and public positions. Smedley, Constance, and Mrs Philip Snowden. Woman: A Few Shrieks!. Garden City Press. 121ff |
Textual Production | Stella Benson | SB
's letter-writing kept her in touch with communities of writers and was a personal lifeline during her isolated years in China. Among her correspondents were Virginia Woolf
and Sydney Schiff
(Stephen Hudson). Some letters... |
Textual Production | Lady Anne Clifford | LAC
was helped with her literary labours by several scribes, notably one Edward Langley
. Of the four copies which she dictated and kept at various of her residences, one survives, corrected by herself: in... |
Textual Production | Antonia Fraser | She and Pinter
decided to sell their manuscripts to the British Library
. In July 1994 they went to pay our manuscripts a visit. They found that while Pinter's were stored in conventional box-files, hers... |
Textual Production | Lucy Hutchinson | The parody To Mr Waller
upon his panegirique to the Lord Protector is almost certainly by LH
; the ascription rests on Clarendon
's annotation. Hutchinson, Lucy. “Introduction, Chronology”. Order and Disorder, edited by David Norbrook, Blackwell, p. i - lviii. x Lucretius, and Lucretius. “Introduction”. Lucy Hutchinson’s Translation of Lucretius, "De rerum natura", edited by Hugh De Quehen, translated by. Lucy Hutchinson, University of Michigan Press, pp. 1-20. 6 The manuscript spells Mr with a following colon.... |
Textual Production | Frances Notley | FN
published Olive Varcoe, A Novel under her pseudonym Francis Derrick. The earliest edition listed in OCLC WorldCat is a Boston one of 1870 (followed by a Toronto edition in 1871). Neither the British Library |
No timeline events available.
No bibliographical results available.