Voltaire

-
Standard Name: Voltaire

Connections

Connections Sort descending Author name Excerpt
Literary responses Susanna Haswell Rowson
The Critical Review was unimpressed by this novel: a strange medley of romance, history, and novel, in which the scenery is changed with the pantomimical rapidity of Voltaire 's Candide. . . . aukwardly...
Material Conditions of Writing Dorothy Richardson
While she was working on this novel, her husband Alan Odle was preparing for a show of his drawings and book illustrations. Both of these projects necessitated their spending the winter in London, and...
Material Conditions of Writing Frances Sheridan
She had written it after fleeing to Blois in France with her family after a theatre riot greeted a performance of Voltaire 's Mahomet, and had intended it to be the first of a...
Occupation Lady Mary Wortley Montagu
LMWM acted as patron to a number of writers (all male so far as is known), most notably Richard Savage and Henry Fielding , but also Edward Young and Samuel Boyse . Books to which...
Performance of text Dorothea Celesia
DC 's Almide, an adaptation of Tancrede by Voltaire , opened at Drury Lane in London. It proved a success, and ran for ten nights.
The London Stage 1660-1800. Southern Illinois University Press.
Publishing Samuel Beckett
During the same year Eugene Jolas published in the June number of transition Beckett's short story entitled Assumption, and on 14 November the Trinity College, Dublin , student newspaper, A College Miscellany, published...
Publishing Dorothea Celesia
DC wrote from Genoa to David Garrick in England, submitting a manuscript of a blank-verse tragedy which she had based on Voltaire 's Tancrède, 1760. Though she had entertained Garrick at her house, she...
Reception Dorothea Celesia
A prologue by William Whitehead mentioned DC 's right to inherit her father's theatrical talent, in spite of her sex: No Salick law here bars the female's claim. It concluded with the statement that critics...
Textual Features Alison Cockburn
The earliest letter addressed to David Hume, written on 20 August 1764, is rather elaborately jokey: Idol of Gaul, I worship thee not. The very cloven foot for which thou art worship'd I despise, yet...
Textual Features Enid Bagnold
Critics Arthur Calder Mashall and Lenemaja Friedman have both noted the probable influence of Voltaire on this novel.
Calder-Marshall, Arthur, and Enid Bagnold. “Foreword”. The Girl’s Journey, Heinemann, p. vii - xi.
vii
Friedman, Lenemaja. Enid Bagnold. Twayne.
35
Its main characters are an eccentric Brazilian, Countess Flor di Folio (modelled on Baroness Catherine d'Erlanger
Textual Features Amelia Beauclerc
This novel is heavy-handedly moralistic. The heroine, Miriam Harcott, is the child of an atheistical philosopher (converted in the end by a good—not Methodist—clergyman) and a careless mother who causes the deaths of three of...
Textual Features Brigid Brophy
The title-piece is the last and longest in the volume. It belongs to the once-popular genre of dialogues of the dead. Its characters are Voltaire (who had been used this way several times before), Gibbon
Textual Features Elizabeth Griffith
This is unusual: a compliment from a Frenchman to Montagu, whose Shakespeare criticism was anti-Voltaire and therefore anti-French.
Textual Production Dorothea Celesia
The month after this success DC was planning to adapt another tragedy by Voltaire (Sémiramis, 1746) and asked Garrick if it had ever been translated into English. But it seems that she never...
Textual Production Charlotte Lennox
An anonymous translation from Voltaire , The Age of Lewis XIV, published by Dodsley , has been thought to be by CL ; her biographer Susan Carlile denies this.
Isles, Duncan. “The Lennox Collection”. Harvard Library Bulletin, Vol.
18
, No. 4, pp. 317-44.
326
Carlile, Susan. Charlotte Lennox. An Independent Mind. University of Toronto Press.
156n69

Timeline

No timeline events available.

Texts

No bibliographical results available.