MP
published (at his own expense after many rejections) Du côté de chez Swann, the first novel of his ground-breaking serial Künstlerroman, A la recherche du temps perdu, which he continued to write until his death.
Borne Back Daily. 2001, http://borneback.com/ .
16 November 2010
Bales, Richard, editor. The Cambridge Companion to Proust. Cambridge University Press, 2001.
xx
Hamon, Philippe, and Denis Roger-Vasselin, editors. Le Robert des grands écrivains de langue française. Dictionaires Le Robert, 2000.
AMP
published the first volume of Artless Tales, begun at the age of thirteen. The second volume, although intended to accompany the first, was published by different booksellers in 1795.
Garside, Peter et al., editors. The English Novel 1770-1829. Oxford University Press, 2000, 2 vols.
1: 595
Porter, Anna Maria, and Sir Robert Ker Porter. Artless Tales. Printed and sold for the author by L. Wayland, 1793.
1: title-page
English Short Title Catalogue. http://estc.bl.uk/.
Mudge, Bradford Keyes, editor. Dictionary of Literary Biography 116. Gale Research, 1992.
When the English Woman's Journal merged briefly with the Alexandra Magazine, BRP
continued to contribute articles. Her Letters to Women on Money Earning, for example, was serialized there in 1864.
A number of JP
's books were originally serialized in British and American periodicals, including the Dublin University Magazine and the New Monthly Magazine. She also used periodicals annuals as outlets for shorter pieces like stories and essays.
Schlueter, Paul, and June Schlueter, editors. An Encyclopedia of British Women Writers. Garland, 1988.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
This work was translated and published in London as Adelaide and Theodore; or, Letters on Education, 1783. (Its appearance came too soon for the young Maria Edgeworth
, who was working on a translation of it herself.) A Dublin edition of the printed translation appeared the same year, and many re-issues followed, including serialization in The Nova-Scotia Packet and General Advertiser, which was published at Shelburne, NS, from 1785.
British Library Catalogue. http://explore.bl.uk/primo_library/libweb/action/search.do?dscnt=0&tab=local_tab&dstmp=1489778087340&vid=BLVU1&mode=Basic&fromLo.
English Short Title Catalogue. http://estc.bl.uk/.
Davies, Gwendolyn. “Loyalist Printers in a Post-Revolutionary Culture of Mobility: Shelburne, Nova Scotia, as a Case Study”. Canadian Society for Eighteenth-Century Studies (CSECS/SCEDHS) Conference, 20 Oct. 2012.
Gillian Dow
has edited the 1783 translation for the Chawton House Library Series: Women's Novels, 2007.
KBG
's Margret: A Twentieth Century Novel, was published serially in the Weekly Times and Echo.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
Kelly, Gary, and Edd Applegate, editors. Dictionary of Literary Biography 190. Gale Research, 1998.
190:120
Waters, Chris. “New Women and Socialist-Feminist Fiction: The Novels of Isabella Ford and Katharine Bruce Glasier”. Rediscovering Forgotten Radicals: British Women Writers 1889-1939, edited by Angela Ingram and Daphne Patai, University of North Carolina Press, 1993, pp. 25-42.
42
Law, Cheryl. Women: A Modern Political Dictionary. I.B. Tauris & Co., 2000.
This book came out with a new and bigger publisher, Michael Joseph
. When the Ladies' Home Journal bought the serial rights for $7,500 in autumn 1945, RG
's postwar poverty was substantially alleviated. But she later found to her horror that $2,250 Alien Tax was to be charged on this income.
Godden, Rumer. A House with Four Rooms. Macmillan, 1989.
32, 63
A play adapted from A Fugue in Time got as far as rehearsal, but foundered on rivalry between the leading actresses of the three different generations portrayed. At one further remove, a film by Sam Goldwyn
called Enchantment was recognisable only, RG
felt, by its characters' names.
Godden, Rumer. A Time to Dance, No Time to Weep. Macmillan, 1987.
Wintering in Pau, A French Sketch, a record of her impressions of France, was also serialized in Chambers's in 1848. The five articles were published under the by-line By a Lady
Grant, Elizabeth. “Wintering in Pau, A French Sketch”. Chambers’s Edinburgh Journal, Vol.
9-10
, 1848, pp. 153 - 6; 186.
153
and earned her £15, which went directly to improvements at Baltiboys.
Grant, Elizabeth. “Introduction”. A Highland Lady in France, edited by Andrew Tod, Tuckwell Press, 1996, p. vii - xvii.
xiv
Two anonymous articles from 1850 are Retrenchment and Mrs. Wright's Conversations with her Irish Acquaintance. Retrenchment records a conversation between a landlord's wife (Mrs Wright) and her nephew by marriage about the responsibilities and interests of the landlord. Mrs Wright takes nephew George to task for his spendthrift lifestyle and for not taking the time to inspect his properties: From not making time, you see, my dear nephew, what you have brought yourself to—not only yourself, but all your neighbours, for we can't separate our individual interest from that of the community. One careless landlord affects the welfare of all. Many careless landlords cause ruin.
The article reveals EG
's strong-willed and stringent views on the relationship of landlord and tenant, and her desire to advance her tenantry morally and practically.
Grant, Elizabeth. “Introduction”. A Highland Lady in France, edited by Andrew Tod, Tuckwell Press, 1996, p. vii - xvii.
The title-page of this initially three-volume work calls the authors the Miss Minifies of Fairwater in Somersetshire—thus linking their identity with their rank.
Gunning, Susannah, and Margaret Minifie. The Histories of Lady Frances S—,— and Lady Caroline S——. R. and J. Dodsley, 1763, 4 vols.
She wrote Hilda Strafford while convalescing on a ranch near San Diego,
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
presumably the fruit-farm which at one time she ran herself. It was serialized in Blackwood's Edinburgh Magazine in April-May 1896. A Tauchnitz
edition of the 1897 volume published the same year was microfilmed by OmniSys Corp
of Needham, Massachusetts, in 1999.
MH
contributed to several periodicals. Her translation of George Sand
's The Countess de Rudolstadt was serialized in Ainsworth's Magazine from 1848 to 1850.
Houghton, Walter E., and Jean Harris Slingerland, editors. The Wellesley Index to Victorian Periodicals 1824-1900. University of Toronto Press, 1966–1989, 5 vols.
EH
brought out the first, anonymous part of her earliest known work: Love in Excess; or the Fatal Enquiry. A Novel. Two more handsome volumes followed serially, bearing her name, by 26 February 1720.
Spedding, Patrick. A Bibliography of Eliza Haywood. Pickering and Chatto, 2003.
90-3
Whicher, George Frisbie. The Life and Romances of Mrs. Eliza Haywood. Columbia University Press, 1915.
190
Haywood, Eliza. “Introduction and Chronology of Events in Eliza Haywood’s Life”. The Injur’d Husband, or, The Mistaken Resentment; and, Lasselia, or, The Self-Abandon’d, edited by Jerry C. Beasley, University Press of Kentucky, 1999, p. ix - xlii.
xxxix
Oakleaf, David. “Review of Patrick Spedding, A Bibliography of Eliza HaywoodThe Scriblerian, Vol.
H. D.
published the volume Tribute to Freud, which she had drafted in 1944 and published serially in Life and Letters To-Day as Writing on the Wall between May 1945 and January 1946.
Boughn, Michael. H.D.: A Bibliography 1905-1990. University Press of Virginia, 1993.
42-3, 104
Friedman, Susan Stanford. “’Remembering Shakespeare Always, But Remembering Him Differently’: H.D.’s By Avon River”. Sagetrieb, Vol.
The full title is Immediate, Not Gradual, Abolition: or an Inquiry into the Shortest, Safest, and most Effectual Means of Getting Rid of West Indian Slavery. That year produced several London editions, and one in the United States. An undated, anonymous London edition features a frontispiece illustration of a slave, not kneeling as in the famous Wedgwood medallion but standing in defiance, not asking the famous question (Am I not a man and a brother?) but asserting, I am a man, your brother.
Heyrick, Elizabeth. Immediate, Not Gradual, Abolition. 1824.
title-page
A biblical text follows: He hath made of one blood all nations of men. (Acts xvii.26).
Heyrick, Elizabeth. Immediate, Not Gradual, Abolition. 1824.
title-page
Immediate, Not Gradual, Abolition was reprinted at Boston in 1838. The American Benjamin Lundy
serialised it in his journal Genius in 1826-7.
Corfield, Kenneth. “Elizabeth Heyrick: Radical Quaker”. Religion in the Lives of English Women, 1760-1930, edited by Gail Malmgreen, Indiana University Press, 1986, pp. 41-67.
The title means the handmaid of the Lord, the words attributed to Mary on when she heard from the angel of her destiny as the mother of Christ. Further devotional works by EH
followed, including Our Lady of May and Other Poems, 1902, Thoughts for Creedless Women, 1906, The Catholic Church and Labour, 1908, Devotional Poems, 1922, and Jesukin and Other Christmastide Poems, 1924.
Thesing, William B., editor. Dictionary of Literary Biography 199. Gale Research, 1999.
199: 166
A novel, Lois, was serialized in 1908, in The Month. Dinnis suggests that she utilized her experiences as a spiritual nomad to point a moral.
Dinnis, Enid M. Emily Hickey, Poet, Essayist—Pilgrim. Harding and More, 1927.
Serialization of JWH
's memoir Reminiscences: 1819-1899 began in the Atlantic Monthly. A book version with additional chapters was released by Houghton Mifflin
the same year.
Tharp, Louise Hall. Three Saints and a Sinner. Little, Brown and Co., 1956.
ABJ
explored the lives of saints in The Poetry of Sacred and Legendary Art; first published serially in the Athenæum, it appeared in book form as Sacred and Legendary Art in 1848.
Johnston, Judith. Anna Jameson: Victorian, Feminist, Woman of Letters. Scolar Press, 1997.