Johann Wolfgang von Goethe

-
Standard Name: Goethe, Johann Wolfgang von

Connections

Connections Author name Sort ascending Excerpt
Textual Features Ann Yearsley
Though she avoids apology and excessive humility, AY seeks sympathy in this volume by touching on her own poverty and suffering. She perhaps took this technique from the craze for Goethe 's Werther, which...
Intertextuality and Influence Helen Maria Williams
This novel re-writes Rousseau 's Julie; ou, La nouvelle Héloise in the sentimental style of Frances Sheridan 's Sidney Bidulph or Henry Mackenzie 's Julia de Roubigné.
Kelly, Gary. Women, Writing, and Revolution 1790-1827. Clarendon.
33
The love-triangle of Williams's Julia is...
Intertextuality and Influence Helen Maria Williams
Julia is layered with allusion not only to Rousseau and Goethe but also to John Home 's tragedy Douglas.
Duquette, Natasha Aleksiuk. “Julie and Julia: Tracing Intertextuality in Helen Maria Williams’s Novel”. Pride and Prejudices.
Intertextuality and Influence Edith Wharton
After an epigraph from Goethe (in German) EW begins with her earliest memory, which she identifies with the birth of identity and relates in the third person, of the little girl who eventually became me...
Theme or Topic Treated in Text Jane West
JW provided two prefaces, one to the poems and one to the plays. The latter calls contemporary German playwrights (Schiller , Goethe , Kotzebue ) contemptible in composition.
Critical Review. W. Simpkin and R. Marshall.
2d ser. 27 (1799): 131
Her...
Textual Production Eglinton Wallace
EW made an early venture into print by contributing to the controversy swirling around Goethe 's Werter: A Letter to a Friend, with a Poem called, The Ghost of Werter.
Wallace, Eglinton. A Letter to a Friend, with a Poem called, The Ghost of Werter. T. Hookham.
16
Author summary Eglinton Wallace
EW 's career in print spanned less than a decade. She began in 1787, with a published comedy and a contribution to the controversy over Goethe 's sentimental novel Werter a poem and a statement...
Intertextuality and Influence Elizabeth von Arnim
Inspired by the spirited correspondence between Goethe and Bettina von Arnim , EA (as the author of Elizabeth and her German Garden) published Fräulein Schmidt and Mr. Anstruther.
Woolf, Virginia. The Essays of Virginia Woolf. Editors McNeillie, Andrew and Stuart Nelson Clarke, Hogarth Press.
1: 136
Usborne, Karen. "Elizabeth": The Author of Elizabeth and Her German Garden. Bodley Head.
117
Family and Intimate relationships Elizabeth von Arnim
In Berlin, May von Arnim-Schlagenthin first encountered the works of Goethe and also of Bettina von Arnim . The latter was a literary and family forebear of her husband, a poet and an associate...
Textual Production Violet Trefusis
Following the relaunch of her marriage to Denys Trefusis in early 1922, VT kept a diary that was, she says, entirely given over to that eternally adolescent couple: Weltschmerz and Schadenfreude.
Trefusis, Violet, and Philippe Jullian. Don’t Look Round. Hutchinson.
81
She jokingly connected...
Textual Production Elizabeth Sophia Tomlins
EST 's second novel, The Victim of Fancy, published as by a Lady, appeared, post-dated 1787. It was epistolary and highly sentimental, composed in response to the cult of Goethe 's (translated) The Sorrows of Werter.
Garside, Peter et al., editors. The English Novel 1770-1829. Oxford University Press.
1: 414
Theme or Topic Treated in Text Elizabeth Sophia Tomlins
EST wrote a verse dedication of this novel to the poet William Hayley , with allusions which show her to be well acquainted with his writings. She addresses him as a patron of writing women...
Intertextuality and Influence Elizabeth Sophia Tomlins
Tributes of Affection concludes with three ballads, some verse letters exchanged between EST and her brother in the personae of Johann Wolfgang von Goethe Charlotte and Werter, and two fables by EST (The Rat who had Retired from...
Travel William Makepeace Thackeray
WMT spent six months in Germany, primarily in Weimar, where he met Goethe .
Drabble, Margaret, editor. The Oxford Companion to English Literature. Oxford University Press.
Friends, Associates William Makepeace Thackeray
As well as meeting Goethe , he had some contact with the intellectual circle presided over by Goethe's daughter-in-law, Ottilie .
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.

Timeline

1774: Johann Wolfgang von Goethe published Die...

Writing climate item

1774

Johann Wolfgang von Goethe published Die Leiden des jungen Werthers (translated into English by June 1779 as The Sorrows of Werter. A German Story, Founded on Fact).

1808: Johann Wolfgang von Goethe published Faust:...

Writing climate item

1808

Johann Wolfgang von Goethe published Faust: Part One; it followed his Faust: A Fragment, 1790.

22 March 1832: Johann Wolfgang von Goethe died at Weimar...

Writing climate item

22 March 1832

Johann Wolfgang von Goethe died at Weimar in Germany in his early eighties.
Chisholm, Hugh, editor. Encyclopaedia Britannica. Cambridge University Press.

Texts

Goethe, Johann Wolfgang von et al. Characteristics of Goethe. Translator Austin, Sarah, Effingham Wilson, 1833.
Goethe, Johann Wolfgang von. Dramatic Works of Goethe. Translators Swanwick, Anna and Sir Walter Scott, H. G. Bohn, 1851.
Goethe, Johann Wolfgang von. Faust. Translator Swanwick, Anna, George Bell, 1879.
Goethe, Johann Wolfgang von, and Johann Christoph Friedrich von Schiller. Selections from the dramas of Goethe and Schiller. Translator Swanwick, Anna, John Murray, 1843.