Smulders, Sharon. Christina Rossetti Revisited. Twayne, 1996.
100
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Textual Production | Christina Rossetti | In 1856, CR
published an historical short story, The Lost Titian, in The Crayon, a small magazine published in New York. Smulders, Sharon. Christina Rossetti Revisited. Twayne, 1996. 100 Marsh, Jan. Christina Rossetti: A Writer’s Life. Viking, 1995. 176-9 |
Textual Production | Eiléan Ní Chuilleanáin | In another collaborative venture, ENC
joined with her brother |
Textual Production | Barbarina Brand Baroness Dacre | BBBD
's almost-final publication (again privately printed, in a limited edition of a hundred and fifty copies by C. Whittingham
) had two title-pages: Traduzioni dall'italiano and Translations from the Italian. This too was... |
Textual Production | Mary Sidney Herbert Countess of Pembroke | Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke
, completed a poem translated from Petrarch
: The Triumph of Death. Waller, Gary F. Mary Sidney, Countess of Pembroke: A Critical Study of Her Writings and Literary Milieu. University of Salzburg, 1979, http://BLC. 143 |
Textual Production | Barbarina Brand Baroness Dacre | The two first translations that she made, when young, from Petrarch
, were of canzoni: Di pensier in pensier, di monte in monte (which she rendered as From hill to hill I roam, and thought... |
Textual Production | Barbarina Brand Baroness Dacre | The modesty in these prefatory remarks seems to relate only or chiefly to her plays, but the first poems in the collection (versions of Petrarch
) are preceded by a sonnet to Thomas James Mathias |
Textual Production | John Millington Synge | |
Textual Production | Germaine Greer | GG
has published a good deal in her scholarly field of seventeenth- and eighteenth-century women's writing. Her anthology (with Susan Hastings
, Jeslyn Medoff
and Melinda Sansone
), Kissing the Rod, has played an... |
Textual Production | Barbarina Brand Baroness Dacre | Translations from Petrarch
's sonnets by BBBD
, collected in Dramas, Translations and Occasional Poems, 1821, also appeared in a different form the same year: Ugo Foscolo
reprinted them at the end of his... |
Textual Production | Anne Bannerman | The poems were Exile, Sonnet: at the Sepulchre of Petrarch (translated from Italian), The Fall of Switzerland, The Nereid, and the sonnets Good Friday, and Easter Day. All appeared in... |
Theme or Topic Treated in Text | Anne Hunter | As well as songs published and unpublished, sonnets, and ballads exposing the harsh underside to eighteenth-century life, Armstrong, Isobel, and Anne Hunter. “Introduction”. The Life and Poems of Anne Hunter, Haydn’s Tuneful Voice, Liverpool University Press, 2009, pp. 1-11. 7 |
Theme or Topic Treated in Text | L. E. L. | However, LEL's version of the narratives of her female precursors presents a complex layering of voices framed by that of her Florentine improvisatrice. Even though the speaker has poured [her] full and burning heart /... |
Theme or Topic Treated in Text | Anna Swanwick | AS
declares at the outset her belief in the progressive development of the human race, and in the contribution that poetry makes to pushing on that development as well as to witnessing and recording it... |
Travel | Anne Plumptre | Taking advantage of the new freedom of English people to visit post-Revolutionary France, she joined forces with John
and Amelia Opie
to travel first to Paris. She stayed there for eight months (not enough... |
No timeline events available.
No bibliographical results available.