Aguilar, Grace. Woman’s Friendship. D. Appleton and Company, 1891.
13
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Intertextuality and Influence | Ann Hatton | The title-page quotes Ovid
and the first chapter is headed by Byron
. The convoluted Italian plot of action and mystery opens with a vivid, modern-seeming summer scene suddenly intruded on by horror. The young... |
Intertextuality and Influence | Grace Aguilar | The central character is the undowered girl Florence Leslie—so called because of her birth in Italy—whose high-minded principles have been fuelled by indiscriminate Aguilar, Grace. Woman’s Friendship. D. Appleton and Company, 1891. 13 |
Intertextuality and Influence | Ann Radcliffe | AR
's rival M. G. Lewis
finished reading Udolpho within ten days of its publication, though he had during the same time travelled from England to the Hague. Norton, Rictor. Mistress of Udolpho: The Life of Ann Radcliffe. Leicester University Press, 1999. 93 |
Intertextuality and Influence | Maria Callcott | MC
's title-page quotes Byron
and her preface declares her subject to be the independence struggle of the patriots of the New World. Callcott, Maria. Journal of a Voyage to Brazil. Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown, and Green, 1824. prelims |
Intertextuality and Influence | Felicia Hemans | She particularly admired Joanna Baillie
's Ethwald and the Chronicles of Froissart
. Germaine de Staël
's Corinne was another major influence on her. She wrote years later: That book, in particular towards its close... |
Intertextuality and Influence | Amy Levy | The plot concerns an English governess to an Italian family in Rome, who opposes the love which develops between her and the grown-up son. AL
plants allusions to Jane Eyre and to famous English... |
Intertextuality and Influence | Buchi Emecheta | During her schooldays literature was her greatest escape. Emecheta, Buchi. Head Above Water. Heinemann, 1994. 19 |
Intertextuality and Influence | Ann Radcliffe | Anna Seward
, in letters which were to be published in AR
's lifetime, mixed her praise of her gothic oeuvre with some trenchant criticism. Norton, Rictor. Mistress of Udolpho: The Life of Ann Radcliffe. Leicester University Press, 1999. 221-2 |
Intertextuality and Influence | Catherine Gore | The title-page quotes Byron
pronouncing shame to the land of the Gaul. Gore, Catherine. The Lettre de Cachet; and, The Reign of Terror. J. Andrews, 1827. title-page Gore, Catherine. The Lettre de Cachet; and, The Reign of Terror. J. Andrews, 1827. iii |
Intertextuality and Influence | Ruby M. Ayres | Love Without Wings takes its epigraph from Byron
, though RMA
writes, Friendship is love, without wings. Ayres, Ruby M. Love Without Wings. Hodder and Stoughton, 1953. title-page |
Literary responses | Maria Callcott | Her adult poetry (still in manuscript) was regarded by her editor of 1975 as conventional, sapless, and over-influenced by the early Byron
. Lawrence, C. E., and Maria Callcott. “Lady Callcott and Her Book”. Little Arthur’s History of England, Century Edition, J. Murray, 1936, p. xiii - xx. xvii |
Literary responses | Felicia Hemans | Byron
considered this poem inadequate as a result of FH
's lack of first-hand knowledge of Greece; her position on the controversial appropriation of the Greek antiquities by Britain also differed from his. Hemans, Felicia. “Introduction”. Records of Woman, edited by Paula R. Feldman, University Press of Kentucky, 1999, p. xi - xxxiii. xvi Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/. |
Literary responses | Frances Browne | George Croly
in the Dublin Review also focused on FB
's blindness rather than on her writing. He reprinted the book's preface almost in its entirety as one of several other case studies on the... |
Literary responses | Lady Caroline Lamb | William Lamb
worried intensely about the probable reception of Ada Reis, particularly the scenes in hell, and he tried to enlist William Gifford
of the Quarterly as an ally in pressuring Caroline to tone... |
Literary responses | Joanna Baillie | The Chief Justice of Ceylon, Sir Alexander Johnstone
, asked that two of JB
's last plays be translated into Singalese.One—The Bride, A Tragedy (published in summer 1828), had a Singalese subject. Quarterly Review. J. Murray. 38 (1828): 602 |
No timeline events available.
No bibliographical results available.