On her arrival in Oxford, her father
became to some extent interested in her education, enrolling her for music lessons with the organist James Taylor
, and having her copy work for him. He provided...
Education
Anna Kingsford
She was an avid reader from her youth up and enjoyed free access to her father's library. She devoured various translations from the classics—notably the Metamorphoses of Ovid
—and assimilated the contents of Lemprière
and...
Intertextuality and Influence
Anna Eliza Bray
The novel takes its inspiration from Jean Froissart
's Chronicles.
Bray, Anna Eliza. The Novels and Romances of Anna Eliza Bray. Longman, Brown, Green, and Longmans, 1845–1846, 10 vols.
1: x
Peace, Mary et al., editors. “Corvey Women Writers on the Web: an Electronic Guide to Literature 1796-1834 (CW3)”. Sheffield Hallam Corvey: The Corvey Project at Sheffield Hallam University.
AEB
maintains that she was careful not to violate in any important fact, whilst imagination filled up the outline with characters, incidents...
Intertextuality and Influence
Anna Eliza Bray
She began the manuscript on 26 December 1825, almost immediately following the completion of De Foix, and finished it in July 1826.
Mudge, Bradford Keyes, editor. Dictionary of Literary Biography 116. Gale Research, 1992.
116: 51
As in her previous work, history provided her inspiration. She...
She particularly admired Joanna Baillie
's Ethwald and the Chronicles of Froissart
. Germaine de Staël
's Corinne was another major influence on her. She wrote years later: That book, in particular towards its close...
Literary responses
Katharine S. Macquoid
The Saturday Review reported with approval that Through Normandy was a genuinely practical guidebook. The author, it said, does not confine herself to . . . antiquities and scenery.
qtd. in
Kirk, John Foster, and S. Austin Allibone, editors. A Supplement to Allibone’s Critical Dictionary of English Literature and British and American Authors. J. B. Lippincott, 1891, 2 vols.
When the first part of Through...
Textual Production
A. Mary F. Robinson
Also in 1894, AMFR
published a biography in French of the fourteenth-century poet and historian Froissart, under her married name, Madame James Darmesteter. The book was translated for English readers by E. Frances Poynter