Blackett, Monica. The Mark of the Maker: A Portrait of Helen Waddell. Constable, 1973.
9-10
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Employer | Fay Weldon | From Saffron Walden FW
commuted to London to work for the Daily Mirror, answering readers' queries about hire purchase problems. She was threatened with the sack after losing a bit of stained blanket she... |
Literary responses | Elizabeth De la Pasture | Novelist Evelyn Waugh
was an ardent admirer of this book after coming on a copy by chance in 1950. His children liked it as much as he did, and thirty years later one of them,... |
Publishing | Muriel Spark | Macmillan
recognised the exceptional appeal of this novel with a print-run of 15,150, more than twice that of Spark's previous novel. Its appearance was followed by another massive row with the firm in the person... |
Publishing | Helen Waddell | HW
's sister preserved all her letters, and a chaotic mass of other manuscript material. Meg would have burned these if Monica Blackett
had not wished to use them in her biography. Blackett, Monica. The Mark of the Maker: A Portrait of Helen Waddell. Constable, 1973. 9-10 |
Publishing | Isabella Bird | Before publication in book form, some of the letters appeared in periodicals such as Out West and The Leisure Hour. The book was translated for a French edition and published in America by G. P. Putnam Sons |
Publishing | Elizabeth De la Pasture | It seems to have been her only work for the young. The first reprint was in 1914, illustrated by E. T. Reed
. The beautiful Folio Society
edition of 1980, with illustrations by John Lawrence |
Publishing | Isak Dinesen | She wrote it first in English and translated it herself into Danish. Starting as notes taken at Mbogani House in Kenya, it was continued at Rungstedlund and finished at Skagen. Begun as a... |
Publishing | Daphne Du Maurier | Nicholas Roeg
used this book for a successful film, Don't Look Now, though, like Hitchcock, he toned down DDM
's hinted male violence and flattened out her moral ambiguity. Du Maurier was said to... |
Publishing | Elizabeth Jennings | EJ
's translation The Sonnets of Michelangelo, with selected Michelangelo drawings, was published by the LondonFolio Society
. The British National Bibliography. Council of the British National Bibliography; British Library, Bibliographic Services Division, 1950. Morrish, Hilary, Peter Orr, John Press, Ian Scott-Kilvert, and Frank Kermode. The Poet Speaks: Interviews with Contemporary Poets. Routledge and Kegan Paul, 1966. 91 |
Publishing | Jan Morris | Morris did much of the research for this book by traveling to sites of the former empire in preparation for writing the essays that were later collected in Cities. Johns, Derek. Ariel. A Literary Life of Jan Morris. Faber and Faber, 2016. 90 |
Reception | Stella Gibbons | The book was adapted several times over the years. It was made into a play (1936), a musical (1965), a television serial (1968), and a film by John Schlesinger
(1995), which confounded expectations by doing... |
Reception | Eliza Parsons | The Critical Review judged this a novel not one of the first order, or even of the second, and its characters too darkly tinted. The two plots were not sufficiently connected and the language had... |
Textual Production | Joanna Trollope | JT
supplied an introduction to Rose Macaulay
's The Towers of Trebizond for a handsome edition published by the Folio Society
in 2005. British Library Catalogue. |
Textual Production | Joanna Trollope | JT
's modernised retelling of Sense and Sensibility (published in October 2013), is one of a series of projected Jane Austen
updates. In January 2014 Trollope discussed Austen in a podcast with Fay Weldon
in... |
Textual Production | Antonia Fraser | AF
supplied introductions for The Lives of the Kings and Queens of England, April 1975 (by various hands), the Trollope Society
's edition of Anthony Trollope
's Framley Parsonage, 1996, and the Folio Society |