Edwin Muir

Standard Name: Muir, Edwin

Connections

Connections Author name Sort ascending Excerpt
Literary responses Virginia Woolf
VW had been ill while she was writing this book and was acutely anxious about its quality: she gave the manuscript to Leonard to read with the brief of pronouncing whether or not it was...
Literary responses Henry Handel Richardson
The Times Literary Supplement provided another favourable review, basing its approbation on the persuasive character-drawing of the supposedly male author.
Child, Harold H. “Ultima Thule”. Times Literary Supplement, No. 1407, p. 42.
42
Its comments had already been outshone by Gerald Gould in the Daily News...
Intertextuality and Influence Adrienne Rich
The title poem comes last. Many of the pieces here, like the volume overall, are dedicated to individuals. They include dialogues between the present and the past or future, between personal life and the enormities...
Friends, Associates Kathleen Raine
In later years, KR had a circle of friends at Cambridge which included C. S. Lewis , Edwin Muir and his wife Willa , Elizabeth Jennings , Owen Barfield , A. C. Harwood , Tom Henn
Intertextuality and Influence Kathleen Raine
For KR , poetic tradition was that of the major romantic poets, headed by Blake and followed by Coleridge , Yeats , and Edwin Muir . She was at Girton when a generation of Cambridge...
Intertextuality and Influence Sally Purcell
The short poems of this collection are, as usual with SP , highly allusive. Dr Dee II and Dr Dee III again deal with sixteenth-century magic. Other pieces respond to writing by other poets: to...
Textual Production Willa Muir
The question of the extent to which the couple collaborated in general is central to scholarship on WM , whose writing and translating career has been overshadowed by her husband 's literary legacy. Translations she...
Travel Willa Muir
WM spent an academic year in the USA, where Edwin Muir was Charles Eliot Norton Professor for the year at Harvard University , at the invitation of the poet Archibald MacLeish .
Muir, Willa. Belonging. Hogarth Press.
282, 284
Textual Production Willa Muir
Standard reference sources list Edwin Muir as co-translator of this work.
“Dictionary of Literary Biography online”. Gale Databases: Literature Resource Center-LRC.
81, under Franz Kafka
“Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC.
The volume was reprinted on its own by the Limited Editions Club in 1987 and with other Muir translations of...
Residence Willa Muir
After their year in the United States, Willa and Edwin Muir returned to England and settled at Priory Cottage, Swaffham Prior, near Cambridge.
Muir, Willa. Belonging. Hogarth Press.
306
Textual Production Willa Muir
WM and Edwin Muir finished their translation of the Selected Short Stories of Franz Kafka in 1952.
“Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC.
Then in 1958, the year before Edwin 's death, they finished another Kafka translation: Parables and Paradoxes...
Family and Intimate relationships Willa Muir
WM 's husband, the poet Edwin Muir , died. She wrote later: I could not believe it possible for me to be alive and for him to be dead. . . . We belonged together...
Textual Production Willa Muir
WM had a Shetlander's particular interest in the Auvergnat language: a local dialect of Occitan (which itself proved to be the historically non-dominant form of French). The owners and operators of the Samson Press were...
death Willa Muir
Eleven years after the death of her husband , WM died of heart failure in hospital at Dunoon on the Isle of Bute.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
Textual Production Willa Muir
In early March 1965, six years after Edwin 's death and at about the same time that she completed his Living with Ballads, WM published her edition of his Collected Poems.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
While she...

Timeline

1925: Leonard and Virginia Woolf published Edwin...

Writing climate item

1925

Leonard and Virginia Woolf published Edwin Muir 's First Poems.

1928: Edwin Muir published The Structure of the...

Writing climate item

1928

Edwin Muir published The Structure of the Novel.

: The second number of Orion. A Miscellany...

Writing climate item

Autumn1945

The second number of Orion. A Miscellany appeared: Rosamond Lehmann was one of the editors, along with C. Day Lewis and Edwin Muir .

Texts

Kafka, Franz. America. Translators Muir, Willa and Edwin Muir, G. Routledge and Sons, 1938.
Muir, Edwin. An Autobiography. Hogarth Press, 1964.
Feuchtwanger, Lion. Jew Süss. Translators Muir, Willa and Edwin Muir, M. Secker, 1926.
Kafka, Franz. Metamorphosis and Other Stories. Translators Muir, Willa and Edwin Muir, Penguin Books, 1961.
Bowen, Elizabeth. “Notes on Writing a Novel”. Orion: A Miscellany, edited by Rosamond Lehmann et al., Nicholson and Watson, 1945.
Kafka, Franz. The Castle. Translators Muir, Willa and Edwin Muir, M. Secker, 1930.
Kafka, Franz. The Penal Colony. Translators Muir, Willa and Edwin Muir, Schocken Books, 1948.
Gershon, Karen. “The Relentless Year”. New Poets, 1959, edited by Edwin Muir, Eyre and Spottiswoode, 1959.
Broch, Hermann. The Sleepwalkers: A Trilogy. Translators Muir, Willa and Edwin Muir, Secker, 1932.
Kafka, Franz. The Trial. Translators Muir, Edwin and Willa Muir, V. Gollancz, 1937.