From Saffron Walden FW
commuted to London to work for the Daily Mirror, answering readers' queries about hire purchase problems. She was threatened with the sack after losing a bit of stained blanket she...
Elizabeth De la Pasture
Novelist Evelyn Waugh
was an ardent admirer of this book after coming on a copy by chance in 1950. His children liked it as much as he did, and thirty years later one of them,...
Before publication in book form, some of the letters appeared in periodicals such as Out West and The Leisure Hour. The book was translated for a French edition and published in America by G. P. Putnam Sons
Elizabeth De la Pasture
It seems to have been her only work for the young. The first reprint was in 1914, illustrated by E. T. Reed
. The beautiful Folio Society
edition of 1980, with illustrations by John Lawrence
She wrote it first in English and translated it herself into Danish. Starting as notes taken at Mbogani House in Kenya, it was continued at Rungstedlund and finished at Skagen. Begun as a...
Daphne Du Maurier
used this book for a successful film, Don't Look Now, though, like Hitchcock, he toned down DDM
's hinted male violence and flattened out her moral ambiguity. Du Maurier was said to...
recognised the exceptional appeal of this novel with a print-run of 15,150, more than twice that of Spark's previous novel. Its appearance was followed by another massive row with the firm in the person...
's sister preserved all her letters, and a chaotic mass of other manuscript material. Meg would have burned these if Monica Blackett
had not wished to use them in her biography.
Blackett, Monica. The Mark of the Maker: A Portrait of Helen Waddell. Constable, 1973.
The book was adapted several times over the years. It was made into a play (1936), a musical (1965), a television serial (1968), and a film by John Schlesinger
(1995), which confounded expectations by doing...
The Critical Review judged this a novel not one of the first order, or even of the second, and its characters too darkly tinted. The two plots were not sufficiently connected and the language had...
Bunyan, John, and Agnes Beaumont. The Trial of John Bunyan and the Persecution of the Puritans: Selections from the Writings of John Bunyan and Agnes Beaumont. Editor Furlong, Monica, Folio Society, 1978.
De la Pasture, Elizabeth, Auberon Waugh, and John Lawrence. The Unlucky Family. Folio Society, 1980.
Michelangelo, and Michael Ayrton. The Sonnets of Michelangelo. Translator Jennings, Elizabeth, Folio Society, 1961.
Ketton-Cremer, Robert Wyndham, Wilmarth Sheldon Lewis, Horace Walpole, and Wilmarth Sheldon Lewis. “Introduction”. Letters, Folio Society, 1951.
O’Donovan, John, Edith Somerville, and Martin Ross. “Introduction”. Some Experiences of an Irish R. M., Folio Society, 1984, p. vii - xvii.
Waugh, Auberon, John Lawrence, Elizabeth De la Pasture, and John Lawrence. “Introduction”. The Unlucky Family, Folio Society, 1980, p. vii - xii.
Waugh, Daisy, Auberon Waugh, John Lawrence, Elizabeth De la Pasture, Auberon Waugh, and John Lawrence. “The Unlucky Family”. The Unlucky Family, Folio Society, 1980, p. xii - xiii.