Edwin Muir

Standard Name: Muir, Edwin

Connections

Connections Author name Sort descending Excerpt
Textual Production Willa Muir
The question of the extent to which the couple collaborated in general is central to scholarship on WM , whose writing and translating career has been overshadowed by her husband 's literary legacy. Translations she...
Residence Willa Muir
After their year in the United States, Willa and Edwin Muir returned to England and settled at Priory Cottage, Swaffham Prior, near Cambridge.
Muir, Willa. Belonging. Hogarth Press.
306
Textual Production Willa Muir
Standard reference sources list Edwin Muir as co-translator of this work.
“Dictionary of Literary Biography online”. Gale Databases: Literature Resource Center-LRC.
81, under Franz Kafka
“Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC.
The volume was reprinted on its own by the Limited Editions Club in 1987 and with other Muir translations of...
Family and Intimate relationships Willa Muir
WM 's husband, the poet Edwin Muir , died. She wrote later: I could not believe it possible for me to be alive and for him to be dead. . . . We belonged together...
Textual Production Willa Muir
WM and Edwin Muir finished their translation of the Selected Short Stories of Franz Kafka in 1952.
“Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC.
Then in 1958, the year before Edwin 's death, they finished another Kafka translation: Parables and Paradoxes...
death Willa Muir
Eleven years after the death of her husband , WM died of heart failure in hospital at Dunoon on the Isle of Bute.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
Textual Production Willa Muir
WM had a Shetlander's particular interest in the Auvergnat language: a local dialect of Occitan (which itself proved to be the historically non-dominant form of French). The owners and operators of the Samson Press were...
Textual Production Willa Muir
Willa and Edwin Muir embarked on their first translation project when they rendered three German plays into English blank verse for the multi-volume Dramatic Works of Gerhart Hauptmann, edited by Ludwig Lewisohn .
Muir, Willa. Belonging. Hogarth Press.
106
British Library Catalogue. http://explore.bl.uk/primo_library/libweb/action/search.do?dscnt=0&tab=local_tab&dstmp=1489778087340&vid=BLVU1&mode=Basic&fromLo.
OCLC WorldCat. http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999.
Textual Production Willa Muir
In early March 1965, six years after Edwin 's death and at about the same time that she completed his Living with Ballads, WM published her edition of his Collected Poems.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
While she...
Textual Production Willa Muir
Martin Secker published a translation, listed as by both Willa and Edwin Muir , of Lion Feuchtwanger 's novel Jew Süss.
OCLC WorldCat. http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999.
Dedications Willa Muir
She relied heavily on her journals for this book, which she dedicated to her late husband .
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
Muir, Willa. Belonging. Hogarth Press.
prelims
Textual Production Willa Muir
Willa and Edwin Muir spent almost this entire year translating Hermann Broch 's The Sleepwalkers: A Trilogy.
Muir, Willa. Belonging. Hogarth Press.
152
“Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC.
Textual Features Willa Muir
Though this is technically autobiography, she perhaps tells more about her husband than herself; Aileen Christianson , in her entry on WM in the Oxford Dictionary of National Biography, calls it more rightly a...
Family and Intimate relationships Willa Muir
Willa Anderson married the future poet and critic Edwin Muir within a year of meeting him, at St Pancras Register Office in London. Friends were sceptical, but their happy marriage lasted forty years.
Muir, Willa. Belonging. Hogarth Press.
28
Textual Production Willa Muir
WM and Edwin Muir published the first English translation of Franz Kafka 's unfinished novel The Castle (Die Schloss), six years after Kafka's death.
OCLC WorldCat. http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999.
“Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC.
under Kafka

Timeline

No timeline events available.

Texts

No bibliographical results available.