Thomas Southerne

-
Standard Name: Southerne, Thomas

Connections

Connections Author name Sort ascending Excerpt
Textual Production Catharine Trotter
That is, it was played by a company denuded (by the actors' walkout of autumn 1694) of the talents of Betterton , Bracegirdle , and Barry , but invigorated a month or so earlier by...
politics Hannah More
Her participation in a form of direct action (in a cause she had already supported in print) was a prelude to her more vigorous action, in a leadership role, in the cause of the English...
Intertextuality and Influence Elizabeth Meeke
The Old Wife and Young Husband (with quotations from David Mallet and Thomas Southerne on its title-page) opens in medias res as Jane Hanham cries, Mercy upon me, brother!—good Heavens! Captain, how could you think...
Intertextuality and Influence Phebe Gibbes
In addition to its over-riding themes of colonialism and the marriage market, this novel, set in early British Calcutta (and incorporating a good deal of travel book material), is much concerned with literature and with...
Textual Production Aphra Behn
Charles Gildon had a manuscript of this play. The success of Southerne 's adaptation of Oroonoko probably inspired him to get The Younger Brother staged; he may well have revised it first.
Todd, Janet. The Secret Life of Aphra Behn. Rutgers University Press.
336-7
It was...
Intertextuality and Influence Aphra Behn
It was frequently adapted and recycled. A French translation by Pierre Antoine de La Place , 1745, sentimentalises the story, provides a happy ending, and adds the Histoire d'Imoinda. As a prose narrative Oroonoko...
Textual Production Aphra Behn
According to its title-page, it was published in 1689.
O’Donnell, Mary Ann. Aphra Behn: An Annotated Bibliography of Primary and Secondary Sources. Garland.
155
It was dedicated to Hortense Mancini, duchesse de Mazarin , now settled in England (who had been, like Behn's former dedicatee Nell Gwyn, a mistress...
Intertextuality and Influence Aphra Behn
Aspects of this story were re-used by Jane Barker (for Philinda's Story out of the Book in The Lining of the Patch-Work Screen, 1725) and by Thomas Southerne and David Garrick for works for...
Intertextuality and Influence Aphra Behn
Behn's death, this elegy says, is a disaster for women's writing, for no other woman dares her Laurel wear.
Mendelson, Sara Heller. The Mental World of Stuart Women: Three Studies. Harvester Press.
182
For a while it remained possible for women writers like Jane Barker to claim descent...

Timeline

1676: Tachmas, Prince of Persia: An Historical...

Writing climate item

1676

Tachmas, Prince of Persia: An Historical Novel (a translation by P. Porter from the French of Jean Renaud de Segrais ) marks an early use of this genre term.

February 1694: The Fatal Marriage: or The Innocent Adultery...

Writing climate item

February 1694

The Fatal Marriage: or The Innocent Adultery by Thomas Southerne (or Southern), a tragedy based on Aphra Behn 's novel The History of the Nun: or, the Fair Vow-Breaker, probably had its first performance this month.

By November 1695: Thomas Southerne (or Southern)'s Oroonoko,...

Writing climate item

By November 1695

Thomas Southerne (or Southern)'s Oroonoko, a tragedy adapted for the stage from Aphra Behn 's novel of the same title (his second recent stage adaptation of Behn), had its first performance.

25 February 1729: The Haymarket Theatre, hitherto occupied...

Building item

25 February 1729

The Haymarket Theatre , hitherto occupied by temporary foreign troupes, opened as a mainstream theatre.

1 February 1749: The Behn-Southerne play of Oroonoko had the...

Building item

1 February 1749

The Behn -Southerne play of Oroonoko had the single most important performance . . . in its long history
Basker, James G. “Intimations of Abolitionism in 1759: Johnson, Hawkesworth, and <span data-tei-ns-tag="tei_title" data-tei-title-lvl=‘m’>Oroonoko</span&gt”;. The Age of Johnson, edited by Paul J. Korshin and Jack Lynch, Vol.
12
, AMS Press, pp. 47-66.
51
watched by two Africans who had shared the hero's fate of betrayal into slavery.

1 December 1759: John Hawkesworth in turn adapted Thomas Southerne's...

Building item

1 December 1759

John Hawkesworth in turn adapted Thomas Southerne 's dramatic adaptation of Aphra Behn 's Oroonoko, making it for the first time a solidly anti-slavery text.

Texts

No bibliographical results available.