Critical Review. W. Simpkin and R. Marshall.
2d ser. 27 (1799): 131
Connections | Author name Sort ascending | Excerpt |
---|---|---|
Theme or Topic Treated in Text | Jane West | |
Textual Production | Anna Swanwick | |
Education | Anna Swanwick | |
Textual Features | Anna Swanwick | |
Textual Features | Anna Swanwick | AS
declares at the outset her belief in the progressive development of the human race, and in the contribution that poetry makes to pushing on that development as well as to witnessing and recording it... |
Friends, Associates | Germaine de Staël | In Germany she was celebrated as the author of Delphine. She met with Schiller
, Goethe
, Henry Crabb Robinson
, and Schlegel
, whom she persuaded to tutor her three living children. Winegarten, Renee. Mme de Staël. Berg. 61-2 |
Education | Dora Russell | Here Dora became passionate about Goethe
and Schiller
, Mendelssohn
and Schubert
, and about theatre in general. |
Textual Features | Ann Radcliffe | The Italian has been read as an answer to The Monk by Lewis
, a vindication of terror (assaults on the nerves, the strain of threatened but imperfectly perceived danger) against horror (sexual obsession and... |
Literary responses | Jean Plaidy | Irish critic Colm Tóibín
, who at fourteen used to pretend to be the doomed, charismatic queen, feels that of all the many writers who have treated Mary in fiction, from Burns
, Wordsworth
... |
Education | Emmeline Pethick-Lawrence | After Greystone House, Emmeline Pethick started attending a Quaker school in Weston-super-Mare, where her family had moved. She became a boarder at this school when she was twelve. Pethick-Lawrence, Emmeline. My Part in a Changing World. Hyperion. 57 Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/. |
Intertextuality and Influence | Amelia Opie | Both in an Address to the Editor and in a series of explanatory footnotes, AO
positions herself on the one hand as a historian with a proper regard for available evidence, and on the other... |
Textual Features | Constance Naden | The book is divided into four sections: The Astronomer, etc., The Lady Doctor, etc. (from the poem already printed in London Society), Sonnets, and Translations (which come from Schiller
, Goethe
,... |
Textual Production | Constance Naden | She chose an epigraph from Schiller
in German, about the dance of the hours. The cover was blue, printed in gold with a trailing spray of leaves and flowers of campanula hederacea, designed by herself... |
Textual Features | Anna Maria Mackenzie | The introduction also admits Mackenzie's indebtedness to Schiller
's play Die Räuber (1781, translated into English in 1792). She does not name this work, but writes: a very celebrated German author has in his sublime... |
Literary responses | Liz Lochhead | Mary Queen of Scots was a great hit with critics. In the Times, Irving Wardle
compared the play favourably with Schiller
's Mary Stuart (also playing at the Fringe that year), and the Financial... |