Thacker, Robert. Alice Munro. McClelland and Stewart, 2005.
352
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Publishing | Margaret Laurence | She had cut down her first draft, of nearly 700 pages in typescript, to 578 pages, and intended to cut it by another hundred. It was, however, accepted by all of her publishers: McClelland and Stewart |
Publishing | Alice Munro | Macmillan sold the book at $10.95 (a dollar higher than they had intended) and early in 1979 needed to supplement their first print-run of 8,500 with another 2,500 copies. Thacker, Robert. Alice Munro. McClelland and Stewart, 2005. 352 |
Publishing | George Egerton | She had begun the working on this translation many years earlier, in 1890-91, while living in London just after she had first met and fallen in love with Hamsun. Egerton, George. A Leaf from the Yellow Book. Editor White, Terence de Vere, Richards Press, 1958. 19 |
Publishing | Dorothy Richardson | Their financial situation became more dire during this year. Backwater brought in royalities amounting to less than Duckworth's advance, and Richardson also owed money to Curtis Brown
, the agent who negotiated her contracts with... |
Publishing | D. H. Lawrence | DHL
attempted to find an English or American publisher, but met with no success: the sexual language and actions of Constance Chatterley, the gamekeeper Oliver Mellors, and others were seen as immoral and unfit for... |
Publishing | Ford Madox Ford | |
Publishing | Norah Lofts | Lofts circulated this manuscript among publishers for five years before it was accepted by Knopf
. During this time, she did not write any further fiction: I was too despairing, and I thought if that... |
Publishing | André Gide | Strait is the Gate, an English translation of AG
's La porte étroite by Dorothy Bussy
, was published by Jarrolds
in London and Knopf
in New York. TLS Centenary Archive Centenary Archive [1902-2012]. http://www.gale.com/c/the-times-literary-supplement-historical-archive. 1194 (4 December 1924): 820 OCLC WorldCat. 1992–1998, http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999. “Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC. |
Publishing | Olivia Manning | She regarded this book as an exercise in learning how to sustain a long narrative. English, Isobel, and Olivia Manning. “Introduction”. The Wind Changes, Virago, 1988, p. v - xvi. ix |
Publishing | André Gide | Dorothy Bussy
's English translation of AG
's L'immoraliste (Paris, 1902) was published by Knopf
in New York as The Immoralist. “Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC. OCLC WorldCat. 1992–1998, http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999. |
Publishing | Katherine Mansfield | Scholar Claire Tomalin
suspects that this refusal had to do with KM
's unacknowledged debt to Chekhov
in The Child-Who-Was-Tired. Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/. |
Publishing | Sylvia Townsend Warner | This poem was No. 2 of The Borzoi Chap Books published in New York by Alfred Knopf
. Warner, Sylvia Townsend. “Editorial Materials”. Sylvia Townsend Warner: Collected Poems, edited by Claire Harman, Carcanet New Press, 1982, pp. xi - xxiii; 275. 280 |
Publishing | André Gide | A four-volume edition of Gide's influential diaries, The Journals of André Gide, translated into English by Justin O'Brien
, was published by Knopf
in New York. OCLC WorldCat. 1992–1998, http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999. “Contemporary Authors”. Gale Databases: Literature Resource Centre-LRC. |
Textual Production | Viola Tree | It seems that the play was never published, and nothing is known of the photoplay, although some plates from it are included in one New York edition of the novel. qtd. in OCLC WorldCat. 1992–1998, http://www.oclc.org/firstsearch/content/worldcat/. Accessed 1999. |
Textual Production | Patricia Highsmith |
No timeline events available.
No bibliographical results available.