The first five numbers appeared of Theosophical Transactions, the Philadelphian Society
's journal: not a work of JL
's but a journal intimately connected with her writings.
McDowell, Paula. The Women of Grub Street: Press, Politics, and Gender in the London Literary Marketplace, 1678-1730. Clarendon, 1998.
173
Sperle, Joanne Magnani. God’s Healing Angel: A Biography of Jane Lead. Kent State University, 1985.
Marie-Catherine Desjardins
published the opening two volumes of a long novel or romance which she never returned to finish, entitled Alcidamie.
Cuénin, Micheline. Roman et société sous Louis XIV : Madame de Villedieu (Marie-Catherine Desjardins 1640-1683). Atelier Reproduction des Thèses & Librairie Honoré; Champion, 1979.
The History of Adolphus, Prince of Russia began as an interpolation in MCA
's romance L'histoire d'Hypolite, comte de Duglas, which was itself published in French in 1690 and not translated into English in its entirety until 1708 (below). The Ingenious and Diverting Letters of the Lady — Travels into Spain (translated from the first two parts of Relation du voyage d'Espagne, 1691, and generally known as The Lady's Travels into Spain) began with a long, descriptive title (The Ingenious and Diverting Letters of the Lady — Travels into Spain. Describing the devotions, manners, humours, customs, laws, militia, trade, diet, and recreations of that people. Intermixt with great variety of modern adventures, and surprising accidents: being the truest and best remarks extant on that court and countrey). It was quickly joined by an English version of its third part, and went through more than ten editions or reprints during the next fifty years. A edition which reprints (with modernised spelling) a version of 1692 appeared in 1930. It was serialised in January 1726 to April 1727 in Parker's Penny Post.
English Short Title Catalogue. http://estc.bl.uk/.
Palmer, Melvin D. “Madame d’Aulnoy in England”. Comparative Literature, Vol.
Curll
published in two volumes the recently-dead ET's correspondence with her late fiancé
(and other works) under the intriguing title of Pylades and Corinna.
EH
brought out the first, anonymous part of her earliest known work: Love in Excess; or the Fatal Enquiry. A Novel. Two more handsome volumes followed serially, bearing her name, by 26 February 1720.
Spedding, Patrick. A Bibliography of Eliza Haywood. Pickering and Chatto, 2003.
90-3
Whicher, George Frisbie. The Life and Romances of Mrs. Eliza Haywood. Columbia University Press, 1915.
190
Haywood, Eliza. “Introduction and Chronology of Events in Eliza Haywood’s Life”. The Injur’d Husband, or, The Mistaken Resentment; and, Lasselia, or, The Self-Abandon’d, edited by Jerry C. Beasley, University Press of Kentucky, 1999, p. ix - xlii.
xxxix
Oakleaf, David. “Review of Patrick Spedding, A Bibliography of Eliza HaywoodThe Scriblerian, Vol.
Lady Llanover
edited and published MD
's Autobiography and Correspondence, in two sets of three volumes each.
Solo: Search Oxford University Libraries Online. 18 July 2011, http://solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/search.do?vid=OXVU1&fromLogin=true&reset_config=true.
The Athenaeum Index of Reviews and Reviewers: 1830-1870. http://replay.web.archive.org/20070714065452/http://www.soi.city.ac.uk/~asp/v2/home.html.
1732 (5 January 1861): 9-11
The Athenaeum Index of Reviews and Reviewers: 1830-1870. http://replay.web.archive.org/20070714065452/http://www.soi.city.ac.uk/~asp/v2/home.html.
An Apology for the Conduct of Mrs. T. C. Phillips was published by instalments.
The English Short Title Catalogue remarks on the difficulty of distinguishing the first from the second edition of a work which altered in the course of production.
CC
published in instalments A Narrative of her life, which she said she had begun writing about five years earlier.
This kind of serialisation, in a series of pamphlets rather than normal-sized volumes, had been used by the scandal-memoirist Teresia Constantia Phillips
.
Morgan, Fidelis, and Charlotte Charke. The Well-Known Troublemaker: A Life of Charlotte Charke. Faber and Faber, 1988.
217
Baruth, Philip E. “Who Is Charlotte Charke?”. Introducing Charlotte Charke: Actress, Author, Enigma, edited by Philip E. Baruth, University of Illinois Press, 1998, pp. 9-62.
Marivaux' full title, La vie de Marianne; ou, Les aventures de Madame la Comtesse de*****, suggests a story from actual life. MC
wrote most of her version before 1741 (very soon after the French original appeared). It was published in weekly instalments before volume form.
Marivaux, Pierre de. “Introduction”. The Virtuous Orphan; or, The Life of Marianne, Countess of *****, edited by William Harlin McBurney and Michael F. Shugrue, translated by. Mary Collyer, Southern Illinois University Press, 1965, p. xi - xliv.
Marivaux enjoyed a high reputation in France before the advent of the philosophes, who mocked his style as affected. He acknowledged his debt to the Tatler and Spectator, and exerted an influence in turn on such English writers as Henry Fielding
.
Gallouet, Catherine. “Deux soeurs: Moll et Marianne”. Canadian Society for Eighteenth-Century Studies (CSECS) Conference, Quebec City, QC, 24 Oct. 2002.
When Marie-Jeanne Riccoboni
published her Suite de Marianne, a sequel to Marivaux, it was quickly translated into English as The Continuation of the Life of Marianne, 1766.
English Short Title Catalogue. http://estc.bl.uk/.
The first two volumes of A Series of Genuine Letters Between Henry and Frances—that is, between EG
and her future husband, Richard Griffith
—were published at both Dublin and London.
MOW
anonymously published in the Massachusetts Spy the first instalment of her patriotic, or pro-independence, one-act play The Adulateur, an attack on Governor Thomas Hutchinson
.
Anthony, Katharine Susan. First Lady of the Revolution: The Life of Mercy Otis Warren. Kennikat Press, 1972.