Behn, Aphra. The Works of Aphra Behn. Editor Todd, Janet, William Pickering.
1: 25
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Textual Features | Sarah Green | M. G. Lewis
is a more complicated case, treated with some nuance. SG
admires The Monk but feels that after that Lewis's real talent was obscured by the baneful influence of German fiction: she agrees... |
Textual Features | Aphra Behn | She praised Creech's version (the first available in English) as making ancient learning available to women, whose education (according to the scanted Customs of the Nation) Behn, Aphra. The Works of Aphra Behn. Editor Todd, Janet, William Pickering. 1: 25 |
Textual Features | Elizabeth Cooper | |
Textual Features | Judith Drake | Its boldness in argument—seeking to lift women to an Equallity [sic] Drake, Judith. An Essay in Defence of the Female Sex. A. Roper, E. Wilkinson, and R. Clavel, http://U of A, Special Collections. A2 |
Textual Features | Lady Mary Wortley Montagu | Her poetry as a whole is conspicuous for its versatility. Her major early influences (Katherine Philips
and Abraham Cowley
) were succeeded by Dryden
. (She always denied any influence from Pope
.) But... |
Textual Features | Marguerite Gardiner, Countess of Blessington | The elderly lady, Lady Arabella, represents a chilly view of the English aristocracy. She opens her story with a paean in praise of past times and in dispraise of the present: How interminably long the... |
Textual Features | Lucy Hutchinson | Lucretius
, as a pagan philosopher and theologian (and, as LH
and her contemporaries believed, insane much of the time and sexually promiscuous), was a daring choice for one of her religious opinions. Lucretius, and Lucretius. “Introduction”. Lucy Hutchinson’s Translation of Lucretius, "De rerum natura", edited by Hugh De Quehen, translated by. Lucy Hutchinson, University of Michigan Press, pp. 1-20. 8, 11 |
Textual Features | Katherine Philips | In some sense, therefore, she dictated the terms of the anthology. Its full title was The Virgin Muse: Being a Collection of Poems from our Most Celebrated English Poets, designed for the use of... |
Textual Features | Samuel Johnson | This was not the first dictionary of English, but its predecessors had remained more or less close to the model of a word-list, omitting common words or any attempt to distinguish one idiomatic usage from... |
Textual Features | Anne Francis | An Argument explains the poem's source in Plutarch. AF
's hero, whose father was an associate of Alexander the Great
, is dead after many vicissitudes. His ashes make a triumphal progress by sea from... |
Textual Production | Norah Lofts | Her title is a near-quotation from the lyric by Dryden
which closes The Secular Masque; NL
both quotes Dryden and thanks him. Her preface says Madeline Smith—may the earth lie lightly upon her—gave... |
Textual Production | Aphra Behn | AB
's comedy The Widdow Ranter; or, The History of Bacon
in Virginia, the first play to be set in British North America, had a posthumous performance at Drury Lane
which may have been... |
Textual Production | Delarivier Manley | On the death of John Dryden
, DM
edited The Nine Muses, an all-female collection of elegies on him. Manley, Delarivier. “Introduction”. New Atalantis, edited by Ros Ballaster, Pickering and Chatto, p. v - xxviii. xii-xiii |
Textual Production | Michelene Wandor | MW
has adapted two German plays for English productions: Heinrich von Kleist
's Penthesilea, about the Amazons (1977), and Ernst Toller
's The Blind Goddess (1981). She also adapted Githa Sowerby
's Rutherford and... |
Textual Production | Cicely Hamilton | The title is a complex allusion to traditional gender roles, specifically to the sex appeal of male martial prowess. John Dryden
's line None but the brave deserve the fair (itself in context a propaganda... |
No timeline events available.
No bibliographical results available.