Billington, Michael. “The Burial at Thebes”. Guardian Online.
Sophocles
Standard Name: Sophocles
Connections
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Performance of text | Seamus Heaney | SH
's version of the Antigone of Sophocles
opened at the Abbey Theatre
in Dublin. Its title, The Burial at Thebes, echoes in structure his earlier translation The Cure at Troy. |
Performance of text | Timberlake Wertenbaker | TW
's Our Ajax, a play about modern warfare freely adapted from Sophocles
' Ajax, opened at Southwark Playhouse
. It was published the same month. Billington, Michael. “Our Ajax — review”. theguardian.com. Blackwell’s Online Bookshop. http://Bookshop.Blackwell.co.uk. |
Publishing | Charlotte Lennox | CL
published, with her name, The Greek Theatre of Father Brumoy, an edition of twenty-five translated plays by Euripides
and Sophocles
(which had appeared in French in 1759). Isles, Duncan. “The Lennox Collection”. Harvard Library Bulletin, Vol. 18 , No. 4, pp. 317-44. 327 Fleeman, John David, and James McLaverty. A Bibliography of the Works of Samuel Johnson. Clarendon Press. 2: 1006 |
Textual Features | Eliza Lynn Linton | As before, Eliza Lynn
had done plenty of research for this novel, and she passes it on, in lengthy descriptions of the places, costume, and ceremonies of ancient Athens. She employs specialised diction (... |
Textual Features | Ruth Fainlight | She includes here Jocasta's Death from her ongoing Sophocles
translation: a passage which she says is very accurate in its rendering of the original. Evans-Bush, Katy. “The Poet Realized. An Interview with Ruth Fainlight”. Contemporary Poetry Review. |
Textual Features | Thomas Hardy | The story borrows from that of Sophocles
' Oedipus Rex. Its full title, The Mayor of Casterbridge, The Life and Death of a Man of Character, highlights the way that this novel focuses... |
Textual Features | Anne Carson | The designer was Carson's husband, Robert Currie
(who also designed her next publication, Antigonick, an unorthodox version of Sophocles
' Antigone). Anderson, Sam. “The Inscrutable Brilliance of Anne Carson”. New York Times Magazine, p. 20. |
Textual Production | Anne Dacier | |
Textual Production | Liz Lochhead | In A Note from the PlaymakerLL
wrote that she was squirming to see herself listed in the festival programme as author of this play. I do know, she continued, that Sophocles
wrote the Theban... |
Textual Production | Ruth Fainlight | Ruth Fainlight
has recently completed, in collaboration with classics professor Robert J. Littman
, a new translation from Sophocles
: The Theban Plays: Oedipus the King, Oedipus at Colonus, Antigone, published in early 2009... |
Textual Production | Louise Page | In 1992 an educational grant from the Royal Shakespeare Company
funded LP
's adaptation, for children, of Antigone by Sophocles
, entitled Royal Blood Bath 3. Eisen, Kurt. “Louise Page”. British Playwrights, 1956-1995. A Research and Production Source Book, edited by William W. Demastes, Greenwood Press, pp. 291-00. 292 |
Textual Production | André Gide | The play was published by Gallimard
in Paris the same year. Though it remembers the handling of this story by Sophocles
, it is not a translation. |
Textual Production | Ezra Pound | His later translations come from Confucius
again, 1954, and Sophocles
, 1956. |
Textual Production | Kamila Shamsie | KS
published Home Fire, a modern-day reimagining in novel form of Sophocles
' tragedy Antigone played out in modern-day London. Blackwell’s Online Bookshop. http://Bookshop.Blackwell.co.uk. |
Textual Production | Ali Smith | AS
published her first (and thus far only) book for children in the |
Timeline
No timeline events available.
Texts
No bibliographical results available.