Athenæum. J. Lection.
2287 (26 August 1871): 263-4
Connections | Author name Sort descending | Excerpt |
---|---|---|
Publishing | Edna St Vincent Millay | The book appeared with the original French on opposite pages from the translations. The second edition appeared the same year, with the title modified to Flowers of Evil, from the French of Charles Baudelaire... |
Textual Production | Ouida | Ouida
published a novel entitled Folle-Farine: the edition of 1883 used for the Victorian Women Writers Project
quotes Baudelaire
on its title-page. Athenæum. J. Lection. 2287 (26 August 1871): 263-4 Willett, Perry, and Perry Willett, editors. “Victorian Women Writers Project”. Indiana University. |
Intertextuality and Influence | Sylvia Plath | This poem, which reflects her reading in Henry James
, Scott Fitzgerald
, and Charles Baudelaire
, expresses whimsical regret that the days of ogres and dragons, perils and combat, knights and princesses, have passed. Plath, Sylvia. “Ennui”. Blackbird: an online journal of literature and the arts, Vol. 5 , No. 2. |
Occupation | Edgar Allan Poe | EAP
laboured for years as a journalist and editor. Although he had many publications prior to the 1845 publication of The Raven and Other Poems, it was this work that firmly established his popular... |
Intertextuality and Influence | Sally Purcell | |
Textual Production | Michèle Roberts | MR
had another play, Child Lover, premiered at the Tramway Theatre
in Glasgow in 1993. The television adaptation of her story Ma Semblable Ma Soeur (titled from Baudelaire
, with her script), aired on... |
Education | Michèle Roberts | As a child, says MR
, she lived much of the time in my imagination and in books. The bookcase her mother had had as a student, the local public library, and the local church... |
Intertextuality and Influence | Edith Sitwell | Charles Henri Ford
dedicated to ES
his study The Mirror of Baudelaire. Clements, Patricia. Baudelaire and the English Tradition. Princeton University Press. 250 |
Cultural formation | Edith Sitwell | She had been interested in Catholicism for many years, and had allied her thinking with neo-Thomism, a reaching back to medieval thought which saw material world as a reflection of the immaterial reality of God... |
Intertextuality and Influence | Edith Sitwell | ES
loved Christina Rossetti
from her childhood, and later thoroughly admired Gertrude Stein
. As a young woman, however, she believed: Women's poetry, with the exception of Sappho
. . . and Goblin MarketChristina Rossetti
and... |
Intertextuality and Influence | Edith Sitwell | Some aspects of this fiction suggest an allegory on ES
's relation with Tchelitchew. Glendinning, Victoria. Edith Sitwell. Weidenfeld & Nicolson. 209 Clements, Patricia. Baudelaire and the English Tradition. Princeton University Press. 248-9 |
Textual Features | Edith Sitwell | French as well as English poetry is much in evidence here, predominantly Gérard de Nerval
, Baudelaire
, Stéphane Mallarmé
, Verlaine
, and Rimbaud
, all of whom she much admired. ES
groups her... |
Textual Production | Muriel Spark | She had completed the narrative title poem (whose title comes from Baudelaire
) the previous year. The Fanfarlo is an exotic lover or muse or alter ego to Baudelaire's character Samuel Cramer. The conception fed... |
Intertextuality and Influence | Muriel Spark | The protagonist is of this light-heartedly surrealist and paradoxically serious tale is Samuel Cramer, the main character of a Charles Baudelaire
story,, now unnaturalistically aged and running a rooming-house in Africa. He has written a... |
Theme or Topic Treated in Text | Maud Sulter |
No timeline events available.
No bibliographical results available.