Hamnett, Nina. Laughing Torso. Ray Long & Richard R. Smith, Inc.
3
Connections | Author name Sort descending | Excerpt |
---|---|---|
Textual Features | Toru Dutt | |
Theme or Topic Treated in Text | T. S. Eliot | These essays thus represent a radical shift in thinking. They are much concerned with reputation. That on Machiavelli
observes that he is a man uniquely misunderstood, whose reputation is uniquely skewed. Eliot argues that Baudelaire |
Literary responses | Graham Greene | George Orwell
, once a colonial policeman himself, criticized the book harshly for its fascination with damnation and suicide. As he put it, Greene harboured the idea, which has been floating around ever since Baudelaire |
Intertextuality and Influence | Germaine Greer | The chapters are headed with quotations ranging eclectically through the international canon and counter-canon from Sophocles
and The Ramayana of Valmiki (an ancient Indian epic) to Spike Milligan
, via Charles Baudelaire
, T. S. Eliot |
Education | Nina Hamnett | She already felt the terrible misery of being so young and ignorant. Hamnett, Nina. Laughing Torso. Ray Long & Richard R. Smith, Inc. 3 |
Intertextuality and Influence | Georgette Heyer | The novel follows the paradigm of the Cinderella story, or rather that of King Cophetua and the beggar maid, where the lover's power, instead of the power of magic, raises up the abject heroine. Reworking... |
Intertextuality and Influence | Philip Larkin | As an undergraduate Larkin was naturally still finding his voice. One poem dating from probably 1943 has its title and its lesbian topic from Charles Baudelaire
: Femmes Damnées. Larkin's poem of this title... |
Intertextuality and Influence | Vernon Lee | VL
's supernatural stories are concerned with the spiritual essences of places and past cultures, often represented through the reappearances of classical goddesses and gods, or comparatively lesser-known Renaissance and eighteenth-century figures. Vineta Colby
finds... |
Intertextuality and Influence | Ada Leverson | In this spoof erotic Baudelairean
fantasy, a Poet interviews the Egyptian Sphinx. Burkhart, Charles. Ada Leverson. Twayne. 69 |
Literary responses | Ada Leverson | Robert Ross
closed A Note of Explanation which he contributed to the book in a tone of well-meant condescension: if Prospero is dead we value all the more the little memories of Miranda. Leverson, Ada, and Oscar Wilde. “Reminiscences of the Author”. Letters to the Sphinx from Oscar Wilde, Duckworth, pp. 19-49. 16 |
Textual Production | Liz Lochhead | The title is a phrase from a poem by Baudelaire
; it says that one ought to take a few flowers to the dead, who are desolate. The play was published in Bagpipe Muzak. |
Textual Production | Katherine Mansfield | Stories she designed for particular sets of readers around this time, especially those for the Fabian New Age, show the edge of professionalism. She had already written bowdlerised versions of Baudelaire
and Wilde
... |
Textual Production | Edna St Vincent Millay | Flowers of Evil by George Dillon
and ESVM
, their translation of Baudelaire
's Les Fleurs du Mal, was published by Harper
. Individual poems bore the initials of one or other or both translators. Milford, Nancy. Savage Beauty: The Life of Edna St. Vincent Millay. Random House. 398 |
Family and Intimate relationships | Edna St Vincent Millay | From April to June 1932 Millay and Dillon were in Paris together. Dillon had just, in his turn, won the Pulitzer Prize, and had a Guggenheim fellowship to support him, modestly, for the sake of... |
Textual Production | Edna St Vincent Millay | In summer 1934 ESVM
's former lover George Dillon
began translating Charles Baudelaire
. The work went well at first but a year later he was bogged down. Millay offered comment and an introduction; she... |
No timeline events available.
No bibliographical results available.