Blain, Virginia, Patricia Clements, and Isobel Grundy, editors. The Feminist Companion to Literature in English: Women Writers from the Middle Ages to the Present. Yale University Press; Batsford, 1990.
Standard Name: Anacreon
|Connections Sort descending||Author name||Excerpt|
|Intertextuality and Influence||Anna Jane Vardill||
Her Attic Chest poems have an erudite flavour. She replies to Anacreon , writes A New Epistle from Sappho to Phaon, and signs other poems Aulus Gellius (author of the Latin Attic Nights)...
|Author summary||Mary Bailey||
MB wrote devotional works and three volumes of poetry during the early Victorian period. Her poetry and translations, including what she erroneously believed to have been the first English translations of Anacreon 's odes, also...
MB published in Hobart's Colonial Times newspaper what she claimed were the first English translations of odes of the ancient Greek poet Anacreon .
This recently-founded publication, brainchild of Edward Cave , was the first example of the monthly periodical, the first to use the title magazine. EC 's earliest contribution, a riddle on subject of fire, was...
|Textual Features||J. S. Anna Liddiard||
The first poem in the volume, The Wreath of Fame, comments on her own daring in aiming for this wreath. Her other topics are the rage of Napoleon (the Man of Slaughter)...
|Textual Features||Judith Cowper Madan|
|Textual Features||Anna Jane Vardill||
AJV translates from Sappho , Anacreon , Alcæus , Theocritus , Horace , and more recent poets: Petrarch and Camoens . She includes several charity poems: the one already published in aid of the Refuge for the Destitute
|Textual Production||Constantia Grierson||
Copies of Thomas Moore 's Odes of Anacreon (first published in 1800) were issued with a single-sheet printing of The Art of Printing (a poem ascribed to CG ) laid in.
English Short Title Catalogue. http://estc.bl.uk/, http://estc.bl.uk/.
“Dictionary of Literary Biography online”. Gale Databases: Literature Resource Center-LRC.
|Textual Production||Judith Cowper Madan||
This seems to be the first of four poems which her daughter preserved, dating from this year and shortly afterwards. The others are versions of odes by Anacreon and Horace , and a dream vision...
|Textual Production||Anne Dacier||
The future AD issued a translation unconnected with the Delphin project and through a different publisher: Les Poésies d'Anacréon et de Sapho , traduites de grec en français.
Grosperrin, Jean-Philippe, and Christine Dousset-Seiden, editors. “Les époux Dacier: une bibliographie”. Littératures classiques: les époux Dacier, Honoré Champion, 2010, pp. 259-86.
No timeline events available.
Sappho, and Anacreon. Les Poésies d’Anacréon et de Sapho. Translator Dacier, Anne, D. Thierry and C. Barbin, 1681.