Antoine Houdart de La Motte
Standard Name: La Motte, Antoine Houdart de
|Connections Sort descending||Author name||Excerpt|
|Friends, Associates||Anne Dacier|
|Friends, Associates||Anne-Thérèse de Lambert|
|Literary responses||Anne Dacier||
For the moment it was Dacier's version which prevailed. Her translation went through three more editions before the end of the century; it was praised by La Motte , and in England influenced Ambrose Philips
|Occupation||Anne-Thérèse de Lambert|
This translation made its debut at a time of renewed struggle in the querelle of the ancients and moderns. This debate had arisen in the 1680s, with Boileau maintaining the superiority of ancient culture and...
|Textual Production||Anne Dacier|
No timeline events available.