Madeleine de Scudéry

-
Standard Name: Scudéry, Madeleine de
Birth Name: Madeleine de Scudéry
Pseudonym: Monsieur de Scudéry
Used Form: Madeleine de Scudery
MS is the most famous of the seventeenth-century French authors of heroic romances: fictions of great length, which centred on the lives, loves, and philosophical disquisitions of aristocratic characters. She also wrote poetry and letters.

Connections

Connections Sort ascending Author name Excerpt
Intertextuality and Influence Julia O'Faolain
The topics covered in richly informative detail, far too many to enumerate, include a father's life-or-death rights over his offspring in ancient Greece, while such topics as buying and selling sex, or the relation...
Intertextuality and Influence Mary Pix
Belinda (a reader of Scudéry who has adopted a romance name) flees her home in resistance against an arranged marriage, and meets Sir Charles, a younger son who has gone through with an arranged marriage...
Intertextuality and Influence Jane Porter
JP 's original introduction (to which she later added further memories of colourful Scots characters from her childhood in Edinburgh) mentions exhaustive consultation of historians, and makes no direct allusion to the verse romance...
Intertextuality and Influence Lady Hester Pulter
In the same volume as her poems, LHP 's scribe copied the first part of The Unfortunate Florinda. Pulter herself made some corrections, and her unfinished draft of the second part, on loose sheets...
Intertextuality and Influence Sappho
Sappho has inspired many original English poems, including John Lyly 's Sapho and Phao [sic], 1584; Alexander Pope 's Sapho to Phaon, 1712, and Eloisa to Abelard, 1717; and Mary Robinson 's...
Intertextuality and Influence Susan Smythies
The novel offers in passing an amusing catalogue of an old-fashioned library, whose first items are heroic romances like Ibraham; Cassandra; Cleopatra [by Madeleine de Scudéry and Gauthier de La Calprenède ]. Several...
Intertextuality and Influence Charlotte Lennox
Arabella is a reading heroine. Brought up on her dead mother's collection of French romances, she has been savouring a universal power over men, which exists only in her imagination. For this reason she scorns...
Intertextuality and Influence Marie-Catherine de Villedieu
The author claims that Cléonice, a novel of intrigue, is a new form, more realistic than the longer heroic romances of, for instance, Madeleine de Scudéry It forswears flowery, descriptive scene-setting with a jab...
Intertextuality and Influence Jane West
JW 's preface invokes Shakespeare , Virgil , Homer , and Sir Walter Scott (she later adds Thomas Percy ) as more acceptable exemplars for romance than either the French romances (implicitly those of Madeleine de Scudéry
Intertextuality and Influence Anna Letitia Barbauld
The allegorising of emotional life as geographical features blends the erotic, prudential, and comic. Behind this map stands the famous Carte de tendre in Madeleine de Scudéry 's Clélie, 1654-61.
Intertextuality and Influence Jane Barker
The title-page (followed by Carol Shiner Wilson 's editiion) says 1715. Such post-dating, says Kathryn King , is typical of Curll 's publishing practices.
Wilson, Carol Shiner, and Jane Barker. “Introduction”. The Galesia Trilogy and Selected Manuscript Poems of Jane Barker, Oxford University Press, p. xv - xliv.
xxiv, 177n1
King, Kathryn R. Jane Barker, Exile: A Political Career 1675-1725. Clarendon Press.
150
Exilius was at least partly written by 1687...
Intertextuality and Influence Damaris Masham
Her letters to Locke begin under the sign of romance, with the choice of a pseudonym probably taken from Sir Philip Sidney 's Arcadia and an allusion (turning on the behaviour of people in love)...
Intertextuality and Influence Aphra Behn
The volume opens with The Golden Age, conventionally depicted except for the absence of religion and of sexual coyness in women. A Voyage to the Island of Love is AB 's first translation from...
Intertextuality and Influence Lady Mary Wortley Montagu
They include a novel in five letters (Indamora to Lindamira), a verse-and-prose romance (The Adventurer), and poems in various pastoral and classical modes—epistles, lyrics, etc. The novel gives a voice to...
Intertextuality and Influence Elizabeth Beverley
The title-page further develops the ship image of the title into a full-blown allegory, a kind of commercialised version of the voyages to an island of love depicted by Madeleine de Scudéry , Aphra Behn

Timeline

No timeline events available.

Texts

No bibliographical results available.