Quin, Ann. “Leaving School—XI”. London Magazine, Vol.
new series 6
, pp. 63-8. 66
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Reception | Dorothy Bussy | The book was a great success in England, where it went into twenty printings during the first several weeks of its release. Soon afterwards it was translated into French by Bussy herself and Roger Martin du Gard |
Reception | Dorothy Richardson | DR
first read Proust
(Swann's Way) in December 1922. She devoted much time to her reading and thinking about Proust, and relished his writing for being a thousand things at once, with the... |
Residence | Violet Trefusis | Shortly after her husband died, VT
visited St Loup de Naud, a hamlet near Provins, France, which is famous for the carvings on its Norman church, and which Proust
, an acquaintance from... |
Textual Features | Dodie Smith | The book is narrated in the first person by seventeen-year-old Cassandra, a budding writer. As she explains, I am writing this journal partly to practise my newly acquired speed-writing and partly to teach myself how... |
Textual Features | Helen Dunmore | The volume reprints poems from each of HD
's previous collections. The new poems, set in many different places, tend to deal with moments of emotion, often preceding rather than following action. Several reflect her... |
Textual Features | Ann Quin | It was about a homosexual, though at the time I had never met one, knew very little about queers (maybe I had read something on Proust
?). Quin, Ann. “Leaving School—XI”. London Magazine, Vol. new series 6 , pp. 63-8. 66 |
Textual Features | Margaret Kennedy | Here Kennedy argues that entertainment and enjoyment are valuable aims for the novel. She maintains that the novelist is, in essence, a storyteller, but the storyteller-novelist has been excluded by a literary society that devalues... |
Textual Features | Angela Carter | This novel (first of a group written as first-person confessional narratives) Gamble, Sarah. Angela Carter. A Literary Life. Palgrave Macmillan. 114 |
Textual Production | Julia Kristeva | These are Le féminin et le sacré (which arose out of a correspondence on these topics with Catherine Clément
), and was translated by Jane Marie Todd
as The Feminine and the Sacred, 2001);... |
Textual Production | Dorothy Richardson | In a letter of 1952, Richardson comments that she would have willingly, delightedly translated Le temps retrouvé, the last volume of Proust
's A la recherche du temps perdu, after the translator of... |
Textual Production | Ada Leverson | AL
wrote to T. S. Eliot
(editor of The Criterion) offering him an essay on Wilde
, something on Proust
, and a short story, The Consultation. Wyndham, Violet. The Sphinx and Her Circle: A Biographical Sketch of Ada Leverson 1862-1933. A. Deutsch. 93 |
Textual Production | Elizabeth Bowen | She never completed this work, but on the day before she died she said to Curtis Brown, I want it published. Brown, Spencer Curtis, and Elizabeth Bowen. “Foreword”. Pictures and Conversations, Alfred A. Knopf, p. vii - xlii. viii |
Textual Production | Harold Pinter | Pinter's screenplay for Proust
's A la recherche du temps perdu (undertaken for his close cinema associate Joseph Losey
) was never made as a film. It was, however, published in 1972, and was later... |
Textual Production | Sylvia Townsend Warner | STW
published By Way of Sainte-Beuve, her translation of Marcel Proust
's Contre Sainte-Beuve. Harman, Claire. Sylvia Townsend Warner: A Biography. Chatto and Windus. 270 |
Textual Production | Edith Wharton | EW
published a volume of critical essays entitled The Writing of Fiction; its reading of Proust
has been particularly praised. TLS Centenary Archive Centenary Archive [1902-2012]. http://www.gale.com/c/the-times-literary-supplement-historical-archive. 1240 (22 October 1925): 696 “Dictionary of Literary Biography online”. Gale Databases: Literature Resource Center-LRC. 9 |
No timeline events available.
No bibliographical results available.