Marie de Sévigné
Standard Name: Sévigné, Marie de
Birth Name: Marie de Rabutin-Chantal
Married Name: Marie de Sévigné
Titled: Marie, marquise de Sévigné
Used Form: Marie de Sevigne
MS , who lived and wrote in seventeenth-century France, is widely regarded as one of the world's great letter-writers. The standard scholarly edition contains 1,372 letters.
|Connections Sort descending||Author name||Excerpt|
|Education||Marie-Madeleine de Lafayette||
Her education was remarkable even for her class. She even studied Hebrew as well as Latin, in which she was tutored along with the girl who later became Madame de Sevigné .
|Friends, Associates||Madeleine de Scudéry|
|Intertextuality and Influence||Julia O'Faolain||
The topics covered in richly informative detail, far too many to enumerate, include a father's life-or-death rights over his offspring in ancient Greece, while such topics as buying and selling sex, or the relation...
|Intertextuality and Influence||Catherine Gore|
|Literary responses||Barbarina Brand, Baroness Dacre||
Lady Dacre's friends called her a Sévigné for her letter-writing, but she told them to destroy her letters. Not all of them complied, but no doubt some of them did.
Barbarina Charlotte, Lady Grey,. A Family Chronicle. Lyster, GertrudeEditor , John Murray, 1908.
|Literary responses||Emily Eden||
The Times Literary Supplement reviewer praised these letters for humour, richness, spontaneity, and wit. The Spectator reviewer likened them to those of Madame de Sévigné .
Nineteenth-Century Literature Criticism. Gale Research, 1981.
|Literary responses||Elizabeth Moody|
|Textual Features||Matilda Betham-Edwards|
|Textual Features||Mathilde Blind||
MB 's other Byron introduction, to her selection of his letters and journals, positions the genre (with reference to human curiosity, and to the epistolary novel as well as to the letters of Sevigné and...
|Textual Features||Catherine Talbot|
|Textual Features||Françoise de Graffigny||
Compared with her celebrated predecessor Marie de Sévigné , FG writes an informal, colloquial, sometimes headlong style. Her subject-matter includes domestic trivia and expressions of mood, feeling, and opinion, as well as information about historical...
|Textual Production||Lady Eleanor Butler||
Sarah Ponsonby bequeathed the journals to Caroline Hamilton , and Harriet Pigott therefore supposed that they were written by Ponsonby .
They have been published in several selections: by Mrs G. H. [Eva Mary] Bell
Butler, Lady Eleanor, Sarah Ponsonby, and Caroline Hamilton. “Foreword and Editorial Materials”. The Hamwood Papers of the Ladies of Llangollen and Caroline Hamilton, edited by Eva Mary Bell, Macmillan, 1930, p. vii - viii; various pages.
|Textual Production||Anne Thackeray Ritchie|
|Textual Production||A. Mary F. Robinson||
In 1914 she produced, in French and again using her married name, Madame Duclaux, an edition entitled Mme. de Sévigné , textes. Years later, in 1927, she contributed the introduction to another edition...
Madame de Sévigné of France first brought the sheath (condom) to public attention by writing disparagingly of it.