Ovid

Standard Name: Ovid

Connections

Connections Sort ascending Author name Excerpt
Textual Production Elizabeth Pipe Wolferstan
EPW signed the preface to The Fable of Phaeton, translated from Ovid, published by Nichols with 1828 on the title-page.
Ovid,. The Fable of Phaeton. Translator Wolferstan, Elizabeth Pipe, Nichol.
title-page
Textual Production Ann Fisher
No copy of the first edition is known to be extant. The extremely long title continues An Accurate New Spelling Dictionary and Complete English Expositor: containing a much larger collection of words than any book...
Textual Features Amelia Opie
Both in an Address to the Editor and in a series of explanatory footnotes, AO positions herself on the one hand as a historian with a proper regard for available evidence, and on the other...
Textual Features Marie-Catherine de Villedieu
The heroes of these tales include military and political characters but also such literary exiles as Ovid , Virgil , and Horace .
Textual Features Alexander Pope
These two poems celebrate passionate love and loss experienced by fictional women, victimised by an unfeeling world; the first is a tour de force of ventriloquism, as Pope persuasively adopts a female voice. Pope's Eloisa...
Textual Features Carol Rumens
Its tributes to earlier women poets are grounded in Portrait of the Poet as a Little Girl (a belated, oblique answer to James Joyce ), which concludes on the patrilineal prize / which she, disarmed...
Textual Features Isabella Whitney
Men, she says, should never be trusted without testing first; they have learned deception from Ovid . She likens them, with telling gender-reversal, to mermaids luring sailors to their doom, and again she provides a...
Textual Features Delarivier Manley
DM writes of herself as an expert in love, despite what she describes as her unalluring appearance. She presents herself, however, through men's eyes and as a topic of male gossip (in contrast with the...
Publishing Marina Warner
The book, edited by Philip Terry and published in London by Chatto and Windus , brought together nineteen distinguished contributors from around the world, whose approaches to Ovid vary considerably.
Warner, Marina. “Leto’s Flight”. Ovid Metamorphosed, edited by Philip Terry, Chatto and Windus, pp. 160-82.
160-82
Publishing Elizabeth Tollet
ET 's poems were circulating at least by 1714, in manuscript, or in the opportunistic publications of others, or both. After her death William Duncombe printed one of her imitations of odes by Horace which...
Author summary Judith Cowper Madan
JCM (formerly Judith Cowper), like almost all of her relations, was a frequent writer of occasional poetry. Most of her surviving poems, and all the major ones, date from about 1720-8, that is from either...
Occupation Elizabeth Isham
Her needlework included doing Irish stitch, tent stitch, and purse-work, making bone lace and bodices, and knitting stockings, and she often gathered flowers in order to copy them in stitching.
Isham, Elizabeth. “Diary”. Constructing Elizabeth Isham.
1636
Isham, Elizabeth. “Booke of Rememberances”. Constructing Elizabeth Isham, edited by Elizabeth Clarke.
26r
It is clear...
Occupation Lady Anne Clifford
During her first marriage LAC was often alone. She had books read aloud to her while she sewed: history, theology, Montaigne 's Essays, Spenser 's Faerie Queene, Chaucer 's works, Sidney 's Arcadia...
Occupation Christopher Marlowe
It may have been as an undergraduate that CM began writing work that was later published. His several translations from Latin included love-poetry by Ovid . He soon moved on from poetry to drama, and...
Literary Setting Delarivier Manley
The New Atalantis is crammed with offensive personal attacks on individuals (women as well as men); most though not all of them pertain to the misuse of political or sexual power. Particularly notorious is the...

Timeline

No timeline events available.

Texts

No bibliographical results available.