Irish Tales, say its modern editors, is arguably unique . . . in all English-language fiction in so directly linking modern English-language print culture and the older Irish-language bardic manuscript culture.
Butler, Sarah. “Introduction”. Irish Tales, edited by Ian Campbell Ross et al., Four Courts Press, 2010, pp. 9-31.
17-18
Ian Campbell Ross
Literary Setting
Sarah Butler
Butler makes of this history a novel ostensibly in ten parts, though the plot continues through them as a single sustained narrative. They are titled The Captivated Monarch, The Banish'd Prince (both titles to...
Publishing
Sarah Butler
Since some scholars believe that SB
was not a woman but a pseudonym, other names have been put forward for authorship. They include Charles Gildon
(who supplied the dedicatory epistle), or the Jacobite translator and...
Timeline
No timeline events available.
Texts
Ross, Ian Campbell. “One of the Principal Nations in Europe: The Representation of Ireland in Sarah Butlers Irish TalesEighteenth-Century Fiction, Vol.
7
, No. 1, pp. 1-16.
Butler, Sarah. “Introduction”. Irish Tales, edited by Ian Campbell Ross et al., Four Courts Press, 2010, pp. 9-31.
Butler, Sarah. Irish Tales. Editors Ross, Ian Campbell et al., Four Courts Press, 1010.