Euripides

Standard Name: Euripides

Connections

Connections Author name Sort descending Excerpt
Intertextuality and Influence Dora Russell
This polemic was heavily influenced by her reading of Euripides ' Medea during her adolescence, and by her later outlook on modern sex education, marriage, and motherhood.
Russell, Dora. The Tamarisk Tree: My Quest for Liberty and Love. G. P. Putnam’s Sons.
1: 32
Her prefatory comments are pessimistic but...
Textual Production Mary Stewart
MS wrote My Brother Michael after she had visited Greece two or three times, and was wildly in love with it. She longed to set a book there, to re-create certain places for myself and...
Education Elizabeth Taylor
Her first school, where she went at the age of six, was a little private establishment called Leopold House, which gave a grounding in English and maths and team games.
Beauman, Nicola. The Other Elizabeth Taylor. Persephone Books.
12-13
When Betty was eleven...
Textual Features Mary Augusta Ward
The book is a tribute to the OxfordMAW so loved. The book traces the arrival of an orphaned heiress at the home of her uncle, a married and financially struggling Reader in classics at...
Intertextuality and Influence Evelyn Waugh
Waugh presents himself as having been born into a world of beauty and preparing to die amid ugliness, an exile from the conditions of his childhood and youth.
TLS Centenary Archive Centenary Archive [1902-2012]. http://www.gale.com/c/the-times-literary-supplement-historical-archive.
(10 September 1964): 836
Having described his...
Textual Production Augusta Webster
AW 's translation of Medea by Euripides was published.
The Athenaeum Index of Reviews and Reviewers: 1830-1870. http://replay.web.archive.org/20070714065452/http://www.soi.city.ac.uk/~asp/v2/home.html.
Textual Features Augusta Webster
The monologues featuring women adopt a feminist tone. Webster defends the mythical Medea (whom she had already treated in translating the tragedy of Euripides about her), who helps the Greek hero Jason to capture the...
Textual Production Timberlake Wertenbaker
TW has done a number of translations from the work of dramatists in other languages, especially French and ancient Greek. As well as Lorca 's The House of Bernarda Alba, she has translated from...
Textual Production Timberlake Wertenbaker
This was followed by Hecuba, 2001, translated and adapted for radio from Euripides .
British Council Film and Literature Department, in association with Book Trust. Contemporary Writers in the UK. http://www.contemporarywriters.com.

Timeline

No timeline events available.

Texts

No bibliographical results available.