Charles Baudelaire

-
Standard Name: Baudelaire, Charles

Connections

Connections Sort ascending Author name Excerpt
Theme or Topic Treated in Text Maud Sulter
Pursuing her established interest in the Black presence in Europe, MS here relates the story of Duval , mistress of the French poet Charles Baudelaire , the Black Venus of his poetry, who was fictionalised...
Theme or Topic Treated in Text T. S. Eliot
These essays thus represent a radical shift in thinking. They are much concerned with reputation. That on Machiavelli observes that he is a man uniquely misunderstood, whose reputation is uniquely skewed. Eliot argues that Baudelaire
Theme or Topic Treated in Text Mary Elizabeth Braddon
Wolff sees this novel as working out the Zola theory of hereditary destiny.
Wolff, Robert Lee. Sensational Victorian. Garland.
308
However, although Ishmael vows to avenge his wrongs, when he discovers Pâquerette and Valnois separately years after their elopement he forgoes...
Theme or Topic Treated in Text Angela Carter
Black Venus re-interprets actual women of history whose public image has been demonized, like Lizzie Borden the alleged of murderess and Jeanne Duval (a mixed-race woman who suffered from syphilis, mistress and muse of Charles Baudelaire
Textual Production Edna St Vincent Millay
In summer 1934 ESVM 's former lover George Dillon began translating Charles Baudelaire . The work went well at first but a year later he was bogged down. Millay offered comment and an introduction; she...
Textual Production Edith Templeton
ET published The Island of Desire, her third novel, with a challenging epigraph from Baudelaire 's Un voyage à Cythère in which the speaker confronts himself hanging from a gibbet.
British Book News. British Council.
(1952): 572
Templeton, Edith, and Anita Brookner. The Island of Desire. Hogarth Press, http://U of A HSS.
title-page
Textual Production Ouida
Ouida published a novel entitled Folle-Farine: the edition of 1883 used for the Victorian Women Writers Project quotes Baudelaire on its title-page.
Athenæum. J. Lection.
2287 (26 August 1871): 263-4
Willett, Perry, and Perry Willett, editors. “Victorian Women Writers Project”. Indiana University.
Textual Production Helen Waddell
HW provided an introduction for William Forbes Marshall 's Ballads and Verses from Tyrone, published by the Talbot Press of Dublin in 1929, and an Appreciation for George Saintsbury 's Shakespeare, 1934.
Solo: Search Oxford University Libraries Online. http://solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/search.do?vid=OXVU1&fromLogin=true&reset_config=true.
Her...
Textual Production Sybille Bedford
She later mentioned two youthful pieces on social issues involving literature: one on the potential damage done by a cheap popular press, Baudelaire 's view of l'infâmie de l'imprimerie, and the other on the...
Textual Production Michèle Roberts
MR had another play, Child Lover, premiered at the Tramway Theatre in Glasgow in 1993. The television adaptation of her story Ma Semblable Ma Soeur (titled from Baudelaire , with her script), aired on...
Textual Production Anita Brookner
AB published an ambitious art-critical work: The Genius of the Future: Studies in French Art Criticism: Diderot , Stendhal , Baudelaire , Zola , The BrothersGoncourt , Huysmans.
Blackwell’s Online Bookshop. http://Bookshop.Blackwell.co.uk.
Solo: Search Oxford University Libraries Online. http://solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/search.do?vid=OXVU1&fromLogin=true&reset_config=true.
Textual Production Brigid Brophy
A reprint in the Virago Modern Classics series, 1990, carries BB 's new afterword. The title-page quotes Rosalind in Shakespeare 's As You Like It: men have died from time to time and worms...
Textual Production Liz Lochhead
The title is a phrase from a poem by Baudelaire ; it says that one ought to take a few flowers to the dead, who are desolate. The play was published in Bagpipe Muzak.
Textual Production Katherine Mansfield
Stories she designed for particular sets of readers around this time, especially those for the Fabian New Age, show the edge of professionalism. She had already written bowdlerised versions of Baudelaire and Wilde ...
Textual Production Muriel Spark
She had completed the narrative title poem (whose title comes from Baudelaire ) the previous year. The Fanfarlo is an exotic lover or muse or alter ego to Baudelaire's character Samuel Cramer. The conception fed...

Timeline

25 June 1857: Charles Baudelaire published Les Fleurs du...

Writing climate item

25 June 1857

Charles Baudelaire published Les Fleurs du mal, dedicating it to Théophile Gautier .

15 November 1889: Walter Pater published Appreciations, with...

Writing climate item

15 November 1889

Walter Pater published Appreciations, with an Essay on Style.

Texts

Baudelaire, Charles. Flowers of Evil. Translators Dillon, George and Edna St Vincent Millay, Harper, 1936.
Culler, Jonathan, and Charles Baudelaire. “Introduction”. The Flowers of Evil, translated by. James McGowan and James McGowan, Oxford University Press, 1993.