Ovid

Standard Name: Ovid

Connections

Connections Sort ascending Author name Excerpt
Theme or Topic Treated in Text Mary Matilda Betham
Catharine Macaulay , she insists, was pleasing and delicate in her person, and a woman of great feeling and indisputable abilities, though the democratic spirit of her writings has made them fall into disrepute.
Feminist Companion Archive.
She...
Theme or Topic Treated in Text Anne Wharton
Love's Martyr deals with the supposed unhappy love-affair between the Roman poet Ovid and Julia , the daughter of Augustus Caesar , who of course plans to marry her to someone more patrician and military...
Textual Production Marina Warner
The basis of the book is Ovid 's story of Leto and the birth of her twins, an event which Warner had retold in a short story published the previous year.
Marina Warner: Novelist and Mythographer. http://www.marinawarner.com.
Textual Production Aphra Behn
AB 's well-known The Disappointment, about a pastoral episode of male impotence, is freely translated from a French original which is itself adapted from a passage in Ovid 's Art of Love. It...
Textual Production A. E. Housman
Without an academic position, AEH made himself in his spare time the leading classical textual editor of his generation. The edition of Propertius which he worked at from his student days onwards was never published...
Textual Production Lucy Hutchinson
LH 's Commonplace Book includes prose notes on religious topics, and long passages of poetry, most of it by other people, and much of it translated. She translated some of Ovid 's amorous Heroides herself...
Textual Production Ali Smith
AS contributed a modern reworking of the Iphis and Ianthe myth from Ovid 's Metamorphoses to the Canongate Myth Series; her short novel Girl Meets Boy resituates Ovid's classic tale of lesbian romance and gender...
Textual Production A. S. Byatt
ASB continued her interest in Ovid with Arachne, a literary essay, in Ovid Metamorphosed, edited by Philip Terry in early 2000.
Byatt, A. S. “Arachne”. Ovid Metamorphosed, edited by Philip Terry, Chatto and Windus, pp. 131-57.
131
In 2001 she edited On Histories and Stories: Selected Essays...
Textual Production Elizabeth Tollet
ET , aged thirty, apparently arranged the anonymous printing of her first collection, Poems on Several Occasions, through John Clarke , with a quotation from Ovid on the title-page.
Londry, Michael, and Elizabeth Tollet. The Poems of Elizabeth Tollet. Oxford University.
34, 40
Lonsdale, Roger, editor. Eighteenth-Century Women Poets. Oxford University Press.
842n116
Textual Production Isabella Whitney
Critic Raphael Lyne argues that IW may have written two more poems in poulter's measure: Dido to Aeneas (a translation from Ovid ) and Aeneas to Dido (original), which appeared together in F. L.'s...
Textual Production Elizabeth Pipe Wolferstan
EPW signed the preface to The Fable of Phaeton, translated from Ovid, published by Nichols with 1828 on the title-page.
Ovid,. The Fable of Phaeton. Translator Wolferstan, Elizabeth Pipe, Nichol.
title-page
Textual Production Ann Fisher
No copy of the first edition is known to be extant. The extremely long title continues An Accurate New Spelling Dictionary and Complete English Expositor: containing a much larger collection of words than any book...
Textual Production Fleur Adcock
She appeared with six other poets in Portfolio no. 3 from London's Steam Press in 1979 (an actual portfolio of separate leaves, published in fifty signed and numbered copies, in a black cover with illustrations...
Textual Production Mary Shelley
At her husband's prompting, MS composed in 1818, the year of Frankenstein, a translation of Mirra, a drama by the Italian Romantic playwright Vittorio Alfieri , whose subject-matter (from Ovid 's Metamorphoses) is father-daughter incest.
Purinton, Marjean D. “Polysexualities and Romantic Generations in Mary Shelley’s Mythological Dramas <span data-tei-ns-tag="tei_title" data-tei-title-lvl="m">Midas</span> and <span data-tei-ns-tag="tei_title" data-tei-title-lvl=‘m’>Proserpine</span&gt”;. Women’s Writing, Vol.
6
, No. 3, pp. 385-11.
388
Textual Production Alexander Pope
His early translation Sapho to Phaon—which, like Ovid 's original, represents the woman poet as despairingly in love with a man who has rejected her—appeared in print in 1712 in the eighth edition of...

Timeline

1495: In a bonfire of the vanities in Florence,...

Writing climate item

1495

In a bonfire of the vanities in Florence, Italy, Girolamo Savonarola destroyed texts by Ovid , Dante , Boccaccio and others.

1555: French poet Louise Labé (c. 1520-1566), a...

Writing climate item

1555

French poetLouise Labé (c. 1520-1566), a salonnière in the city of Lyons, daughter and wife of rope-makers, published her Oeuvres at Lyons.

1567: George Turbervile published Heroycall Epistles...

Writing climate item

1567

George Turbervile published Heroycall Epistles (London: Henry Denham), a translation of Ovid 's Heroides.

12 October 1597: Michael Drayton's England's Heroicall Epistles...

Writing climate item

12 October 1597

Michael Drayton 's England's Heroicall Epistles was entered in the Stationers' Register ; it appeared the same year.

1680: John Dryden, with others, published a collaborative...

Writing climate item

1680

John Dryden , with others, published a collaborative versetranslation of Ovid 's Epistles (or Heroides).

Texts

Ovid,. The Fable of Phaeton. Translator Wolferstan, Elizabeth Pipe, Nichol, 1828.