Feminist Companion Archive.
Ovid
Standard Name: Ovid
Connections
Connections Sort ascending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Theme or Topic Treated in Text | Mary Matilda Betham | Catharine Macaulay
, she insists, was pleasing and delicate in her person, and a woman of great feeling and indisputable abilities, though the democratic spirit of her writings has made them fall into disrepute. |
Theme or Topic Treated in Text | Anne Wharton | Love's Martyr deals with the supposed unhappy love-affair between the Roman poet Ovid
and Julia
, the daughter of Augustus Caesar
, who of course plans to marry her to someone more patrician and military... |
Textual Production | Marina Warner | The basis of the book is Ovid
's story of Leto and the birth of her twins, an event which Warner had retold in a short story published the previous year. Marina Warner: Novelist and Mythographer. http://www.marinawarner.com. |
Textual Production | Aphra Behn | AB
's well-known The Disappointment, about a pastoral episode of male impotence, is freely translated from a French original which is itself adapted from a passage in Ovid
's Art of Love. It... |
Textual Production | A. E. Housman | Without an academic position, AEH
made himself in his spare time the leading classical textual editor of his generation. The edition of Propertius
which he worked at from his student days onwards was never published... |
Textual Production | Lucy Hutchinson | LH
's Commonplace Book includes prose notes on religious topics, and long passages of poetry, most of it by other people, and much of it translated. She translated some of Ovid
's amorous Heroides herself... |
Textual Production | Ali Smith | |
Textual Production | A. S. Byatt | ASB
continued her interest in Ovid
with Arachne, a literary essay, in Ovid Metamorphosed, edited by Philip Terry
in early 2000. Byatt, A. S. “Arachne”. Ovid Metamorphosed, edited by Philip Terry, Chatto and Windus, pp. 131-57. 131 |
Textual Production | Elizabeth Tollet | ET
, aged thirty, apparently arranged the anonymous printing of her first collection, Poems on Several Occasions, through John Clarke
, with a quotation from Ovid
on the title-page. Londry, Michael, and Elizabeth Tollet. The Poems of Elizabeth Tollet. Oxford University. 34, 40 Lonsdale, Roger, editor. Eighteenth-Century Women Poets. Oxford University Press. 842n116 |
Textual Production | Isabella Whitney | Critic Raphael Lyne argues that IW
may have written two more poems in poulter's measure: Dido to Aeneas (a translation from Ovid
) and Aeneas to Dido (original), which appeared together in F. L.'s... |
Textual Production | Elizabeth Pipe Wolferstan | |
Textual Production | Ann Fisher | No copy of the first edition is known to be extant. The extremely long title continues An Accurate New Spelling Dictionary and Complete English Expositor: containing a much larger collection of words than any book... |
Textual Production | Fleur Adcock | She appeared with six other poets in Portfolio no. 3 from London's Steam Press
in 1979 (an actual portfolio of separate leaves, published in fifty signed and numbered copies, in a black cover with illustrations... |
Textual Production | Mary Shelley | At her husband's prompting, MS
composed in 1818, the year of Frankenstein, a translation of Mirra, a drama by the Italian Romantic playwright Vittorio Alfieri
, whose subject-matter (from Ovid
's Metamorphoses) is father-daughter incest. Purinton, Marjean D. “Polysexualities and Romantic Generations in Mary Shelley’s Mythological Dramas <span data-tei-ns-tag="tei_title" data-tei-title-lvl="m">Midas</span> and <span data-tei-ns-tag="tei_title" data-tei-title-lvl=‘m’>Proserpine</span>”;. Women’s Writing, Vol. 6 , No. 3, pp. 385-11. 388 |
Textual Production | Alexander Pope | His early translation Sapho
to Phaon—which, like Ovid
's original, represents the woman poet as despairingly in love with a man who has rejected her—appeared in print in 1712 in the eighth edition of... |
Timeline
1495: In a bonfire of the vanities in Florence,...
Writing climate item
1495
In a bonfire of the vanities in Florence, Italy, Girolamo Savonarola
destroyed texts by Ovid
, Dante
, Boccaccio
and others.
1555: French poet Louise Labé (c. 1520-1566), a...
Writing climate item
1555
French poetLouise Labé
(c. 1520-1566), a salonnière in the city of Lyons, daughter and wife of rope-makers, published her Oeuvres at Lyons.
1567: George Turbervile published Heroycall Epistles...
Writing climate item
1567
George Turbervile
published Heroycall Epistles (London: Henry Denham), a translation of Ovid
's Heroides.
12 October 1597: Michael Drayton's England's Heroicall Epistles...
Writing climate item
12 October 1597
Michael Drayton
's England's Heroicall Epistles was entered in the Stationers' Register
; it appeared the same year.
1680: John Dryden, with others, published a collaborative...
Writing climate item
1680
John Dryden
, with others, published a collaborative versetranslation of Ovid
's Epistles (or Heroides).
Texts
Ovid,. The Fable of Phaeton. Translator Wolferstan, Elizabeth Pipe, Nichol, 1828.